Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Souvislosti -- Roč. 35, 2024, č. 1, 26. 4., s. 11–15
Anotace: Kritický komentář k překladu románu F. Rabelaise „Gargantua“ od uskupení překladatelů Cibulská Theléma; připojena bio-bibliografická poznámka...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Souvislosti -- Roč. 34, 2023, č. 3, 27. 10., s. 13–21
Anotace: Esej o novém překladu románu F. Rabelaise „Pantagruel, král Dipsodů, vylíčený ve své přirozenosti“, jehož autorem je P. Ouředník, jemuž za...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Souvislosti -- Roč. 31, 2020, č. 4, 31. 12., s. 32–39
Anotace: Autor se ve své stati zabývá mystifikační prózou P. Ouředníka v rabelaisovském stylu, nazvanou „Pojednání o případném pití vína“, jejími...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)Bohemistické konsorcium
Hlavní autor:
In: Souvislosti -- Roč. 29, 2018, č. 3/4, 27. 3. 2019, s. 18–22
Anotace: Autor se kriticky vyjadřuje k názorům A. Knappa (nejen) o překladech románu J. Haška „Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války“, které...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Souvislosti -- Roč. 29, 2018, č. 1, 21. 5., s. 72–74
Anotace: Rozhovor s českým, francouzsky píšícím a ve Francii působícím spisovatelem P. Ouředníkem; připojena bio-bibliografická poznámka.
Uloženo v: