Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Překlad programového článku z časopisu Kommunist.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Sovětská věda. Literatura -- Roč. 2, 1953, č. 1, s. 89–102
Anotace: Recenze sovětského sborníku o Stalinových jazykovědných pracích (jeho jednotlivé statě, s výjimkou té Tomaševského, byly přeloženy v předchozím...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Sovětská věda. Literatura -- Roč. 2, 1953, č. 2, s. 140–162
Anotace: Studie se věnuje specifičnosti literatury a jejímu estetickému rozměru.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Sovětská věda. Literatura -- Roč. 2, 1953, č. 4, s. 500–503
Anotace: Překlad Gorkého článku z moskevské Pravdy (9. 4. 1936).
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Sovětská věda. Literatura -- Roč. 2, 1953, č. 6, s. 673–680
Anotace: Recenze Bakošovy monografie.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Sovětská věda. Literatura -- Roč. 2, 1953, č. 6, s. 730–741
Anotace: Recenze Timofejevovy učebnice.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Sovětská věda. Literatura -- Roč. 1, 1952, č. 1, s. 16–24
Anotace: Studie rozvíjí podněty Stalinových jazykovědných prací pro stylistiku.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Sovětská věda. Literatura -- Roč. 1, 1952, č. 2, s. 136–162
Anotace: Studie rozvíjí podněty Stalinových jazykovědných statí pro literární vědu.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva ze slavnostního večera na počest sovětských profesorů.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Sovětská věda. Literatura -- Roč. 1, 1952, č. 3, s. 350
Anotace: Redakční poznámka upozorňuje na Kammariho článek z časopisu Bolševik, který řeší otázku nadstavby v některých bodech odlišně od Dobryninovy...
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Sovětská věda. Literatura -- Roč. 1, 1952, č. 4, s. 353–367
Anotace: Studie shrnuje především Stalinovy a Gorkého názory na socialistický realismus.
Uloženo v: