Narrow Search:
-
1Current Bibliography (after 1945)
Info: Sudetenland -- Jg. 61, 2019, H. 2, 250–251
Annotation: Recenze výboru překladů básní a próz J. Skácela.
Saved in: -
2Current Bibliography (after 1945)
Info: Sudetenland -- Jg. 61, 2019, H. 4, S. 475–477
Annotation: Recenze německého vydání románu K. Poláčka „Okresní město“.
Saved in: -
3Current Bibliography (after 1945)
Info: Sudetenland -- Jg. 61, 2019, H. 4, S. 501–502
Annotation: Recenze na překlad prózy D. Hodrové „Město vidím“.
Saved in: -
4Current Bibliography (after 1945)Database of Foreign Bohemica
Info: Sudetenland -- Jg. 60, 2018, H. 4, S. 457–459
Annotation: Úryvek z textu R. Weinera „Třásničky dějinných dnů“.
Saved in: -
5Current Bibliography (after 1945)Database of Foreign Bohemica
Info: Sudetenland -- Jg. 59, 2017, H. 1, S. 78–80
Annotation: Úryvek ze souboru fejetonů A. Zemančíkové „Značkování“; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 78).
Saved in: -
6Current Bibliography (after 1945)Database of Foreign Bohemica
Info: Sudetenland -- Jg. 59, 2017, H. 2, S. 213–220
Annotation: Úryvky z knihy M. Šandy „Sebrané spí si“ přeložené do němčiny; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 213).
Saved in: -
7Current Bibliography (after 1945)Database of Foreign Bohemica
Info: Sudetenland -- Jg. 58, 2016, H. 1, S. 104–107
Annotation: Úryvek z delšího textu J. Typlta „Čtyři uvíznutí – wiesbadenský blog“ (A2, č. 24, 2010); připojena bio-bibliografická poznámka (s. 104).
Saved in: -
8Current Bibliography (after 1945)
-
9Current Bibliography (after 1945)
Info: Sudetenland -- Jg. 57, 2015, H. 1, S. 98–101
Annotation: Rubrika „Forum jungerer Übersetzer“ [Fórum mladých překladatelů] obsahuje úvodní slovo a úryvky z níže uvedených děl v německém překladu.
Saved in: -
10Current Bibliography (after 1945)Database of Foreign Bohemica
Info: Sudetenland -- Jg. 56, 2014, H. 2, S. 220–232
Annotation: Úvod a rubrika „Forum jungerer Übersetzer“ [Fórum mladých překladatelů]. V rubrice jsou otištěny úryvky z níže uvedených knih českých spisovatelů...
Saved in: -
11Current Bibliography (after 1945)
-
12Current Bibliography (after 1945)
Info: Sudetenland -- Jg. 56, 2014, H. 3, S. 382
Annotation: Referát o filmové adaptaci knihy „Alois Nebel“.
Saved in: -
13Current Bibliography (after 1945)Database of Foreign Bohemica
Info: Sudetenland -- Jg. 56, 2014, H. 2, S. 243–246
Annotation: Německý překlad prózy J. Katalpy je doplněn krátkou statí o díle J. Katalpy.
Saved in: -
14Current Bibliography (after 1945)
Info: Sudetenland -- Jg. 56, 2014, H. 4, S. 395–397
Annotation: Fejeton mj. připomíná osudy a dílo bratří Čapků.
Saved in: -
15Current Bibliography (after 1945)Database of Foreign Bohemica
Info: Sudetenland -- Jg. 56, 2014, H. 4, S. 488–496
Annotation: Úryvek prózy B. Hrabala v německém překladu D. Pusch je doplněn informační statí o osobě a díle B. Hrabala.
Saved in: -
16Current Bibliography (after 1945)Database of Foreign Bohemica
Info: Sudetenland -- Jg. 56, 2014, H. 1, S. 100–110
Annotation: Rubrika „Forum jungerer Übersetzer“ [Fórum mladých překladatelů], představuje německé překlady z knih O. Buddeuse „Rorýsi“, A. Zemančíkové...
Saved in: