Zobrazuji 1 – 17 výsledků z 17
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Svobodné slovo -- Roč. 16, 1960, č. 174, 17. 7., s. 4
    Anotace: Informační glosa o ohlasech V. Nezvala a jeho díla ve Francii.
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Svobodné slovo -- Roč. 16, 1960, č. 150, 19. 6., s. 4
    Anotace: Informační glosa o překladech děl českých spisovatelů do polštiny.
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Svobodné slovo -- Roč. 16, 1960, č. 90, 14. 4., s. 5
    Anotace: Informační glosa o ruských překladech básnických a prozaických děl J. Nerudy.
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Svobodné slovo -- Roč. 16, 1960, č. 69, 20. 3., s. 4
    Anotace: Informační glosa o překladu K. Čapka do arménštiny.
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Pazourek, Vladimír, 1907–1987
    In: Svobodné slovo -- Roč. 16, 1960, č. 64, 15. 3., s. 5
    Anotace: Článek o čtenářském úspěchu románu „Opustíš-li mne“ Z. Pluhaře v SSSR.
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Bystrov, Vladimír, 1935–2010
    In: Svobodné slovo -- Roč. 14, 1958, č. 199, 21. 8., s. 3
    Anotace: Článek o nejžádanějších českých autorech pro překlad.
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Svobodné slovo -- Roč. 10, 1954, č. 232, 26. 9., s. 4
    Anotace: Zpráva informuje o překladu Včeličkovy „Kavárny na hlavní třídě do němčiny“.
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Svobodné slovo -- Roč. 10, 1954, č. 160, 4. 7., s. 2
    Anotace: Zpráva informuje o arménském překladu Jiráskových Starých pověstí českých.
    Uloženo v:
  9. 9
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Svobodné slovo -- Roč. 10, 1954, č. 93, 20. 4., s. 4
    Anotace: Zpráva informuje o německých překladech knih Ivana Olbrachta.
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Svobodné slovo -- Roč. 10, 1954, č. 90, 16. 4., s. 2
    Anotace: Zpráva informuje o čínském překladu Anny proletářky.
    Uloženo v:
  11. 11
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Svobodné slovo -- Roč. 10, 1954, č. 70, 24. 3., s. 2
    Anotace: Zpráva informuje o překladu Války s mloky do němčiny.
    Uloženo v:
  12. 12
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Svobodné slovo -- Roč. 10, 1954, č. 14, 17. 1., s. 5
    Anotace: Zpráva informuje o švédském překladu knihy Míša Kulička v zoo.
    Uloženo v:
  13. 13
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Svobodné slovo -- Roč. 8, 1952, č. 277, 23. 11., s. 2
    Anotace: Zpráva o vydání Fučíkovy „Reportáže psané na oprátce“ v eržanském a mokšanském překladu.
    Uloženo v:
  14. 14
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Svobodné slovo -- Roč. 7, 1951, č. 238, 9. 10., s. 5
    Anotace: Zpráva o 3. vydání čínského překladu Fučíkovy Reportáže psané na oprátce.
    Uloženo v:
  15. 15
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Svobodné slovo -- Roč. 4, 1948, č. 189, 15. 8., s. 3
    Anotace: Zpráva informuje o literatuře, která byla přeložena do polštiny.
    Uloženo v:
  16. 16
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Hirsch, Michel Léon
    In: Svobodné slovo -- Roč. 3, 1947, č. 228, 30. 9., s. 2
    Anotace: Přetisk recenze z časopisu Paralléle.
    Uloženo v:
  17. 17
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Eisner, Pavel, 1889–1958
    In: Svobodné slovo -- Roč. 3, 1947, č. 42, 19. 2., s. 5
    Anotace: Zpráva o chystaném vydání spisů F. Kafky.
    Uloženo v: