Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
In: The Prague Post -- Vol. 21, 2012, Nr. 9, 29. 2. – 6. 3., s. C3
Anotace: Článek se věnuje španělským překladům básníka Z. Šmída, zejména prvnímu českému překladu španělského básníka G. Lorca.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
In: The Prague Post -- Roč. 16, 2007, č. 2, 10. 1., s. A7
Anotace: Portrét M. Cornera, překladatele (mimo jiné) textů K. Čapka, V. Vančury, Z. Jirotky, K. Poláčka.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
In: The Prague Post -- Roč. 16, 2006, č. 41, 11. 10., s. A7
Anotace: Portrét překladatelky A. Kareninové (několikrát je zmíněn také její manžel P. Kabeš, také v titulku ke společné fotografii).
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
In: The Prague Post -- Roč. 7, 1997, č. 51, 17.–22. 12., příl. Night & Day, s. 3
Anotace: Medailon o překladatelce knih K. Č. do angličtiny; s útržky rozhovoru s N. C.
Uloženo v: