Zobrazuji 1 – 20 výsledků z 85
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-polské vztahy...«
    In: Tribuna -- Roč. 10, 1928, č. 284, 1. 12., s. 5
    Anotace: ...v Polsku vyšla kniha: Grotowskiho a Hanuše „Od Přemysla do Masaryka“.
    Uloženo v:
  2. 2
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-polské vztahy...«
    In: Tribuna -- Roč. 10, 1928, č. 270, 15. 11., s. 5
    Anotace: Byla podepsána smlouva o překladu s firmou Bernard v Paříži, Dobleday, Doran contr. Co. v New Yorku a Courtis Brown v Londýně, a konečně Towarzystwo...
    Uloženo v:
  3. 3
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-polské vztahy...«
    In: Tribuna -- Roč. 10, 1928, č. 244, 14. 10., s. 6
    Anotace: Čapek-Chod K. M., Droga do szcésia (?). Přeložil: Bunikiewicz M. Varšava, Bibliotéka Groszowa.
    Uloženo v:
  4. 4
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-polské vztahy...«
    In: Tribuna -- Roč. 10, 1928, č. 236, 5. 10., s. 4
    Anotace: Průběh setkání polského spisovatele s pražskými novináři. Ossendowski Ferdynand Antoni.
    Uloženo v:
  5. 5
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-polské vztahy...«
    In: Tribuna -- Roč. 10, 1928, č. 231, 29. 9., s. 4
    Anotace: Polský spisovatel přijede počátkem října na pozvání čs. klubem. Ossendowski Antoni.
    Uloženo v:
  6. 6
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-polské vztahy...«
    In: Tribuna -- Roč. 10, 1928, č. 178, 29. 7., s. 5
    Anotace: Glosa; polské školské úřady odmítly návrh, aby překlad Babičky byl určen jako školní četba. Důvodem jsou některé drastické episody (Viktorka)...
    Uloženo v:
  7. 7
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-polské vztahy...«
    In: Tribuna -- Roč. 10, 1928, č. 176, 27. 7., s. 4
    Anotace: Ve Varšavě se připravuje „Druhé mládí“: Scheinpflug Karel v překladu: Zagorski A. a Čapek Karel „Adam Stvořitel“, v Poznani byla hrána Čapkova...
    Uloženo v:
  8. 8
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-polské vztahy...«
    In: Tribuna -- Roč. 10, 1928, č. 118, 22. 5., večerní vydání, s. 3
    Anotace: O návštěvě překladatele: Vondráček František ve Varšavě.
    Uloženo v:
  9. 9
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-polské vztahy...«
    In: Tribuna -- Roč. 10, 1928, č. 112, 12. 5., s. 4
    Anotace: ...Po úspěšném provedení: Čapek Karel „Věci Makropulos“ roku 1926 v Lodži, vypravena bude tato hra v nejbližším týdnu na jednom z činoherních...
    Uloženo v:
  10. 10
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-polské vztahy...«
    In: Tribuna -- Roč. 10, 1928, č. 90, 15. 4., s. 5
    Anotace: ...Karásek Jiří, jehož jméno vedle: Zeyer Julius je v Polsku nejpopulárnější, byl pozván varšavským literárním spolkem do Varšavy.
    Uloženo v:
  11. 11
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-polské vztahy...«
    In: Tribuna -- Roč. 10, 1928, č. 83, 6. 4., s. 2
    Anotace: O rozvoji polsko-čs. divadelních styků v poslední době; závěrem o návštěvě: Kodíček Josef v Polsku a o jeho činnosti během této návštěvy.
    Uloženo v:
  12. 12
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-polské vztahy...«
    In: Tribuna -- Roč. 10, 1928, č. 78, 31. 3., s. 4
    Anotace: Klub germanistů krakovské univerzity pořádal závody českých a polských básníků v jazyku německém. 1. cenu u Čechů dostal: Machar J. S.
    Uloženo v:
  13. 13
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-polské vztahy...«
    In: Tribuna -- Roč. 10, 1928, č. 68, 20. 3., s. 3
    Anotace: O průběhu návštěv polských básníků v Praze: Tuwim, Lechoň, Wierzynski, Iwaskiewicz, Slonimski.
    Uloženo v:
  14. 14
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-polské vztahy...«
    In: Tribuna -- Roč. 10, 1928, č. 67, 18. 3., s. 5
    Anotace: Olgierd Stella přeložila do pol. povídku Na staré poště. Vyšlo ve Varšavě nákladem Bibljoteky domu polskiego. Jirásek Alois.
    Uloženo v:
  15. 15
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-polské vztahy...«
    In: Tribuna -- Roč. 10, 1928, č. 52, 1. 3., s. 4
    Anotace: Medailon polské herečky M. Przybylko-Potocké, zpráva o jejím uvítání v Praze. Též obsah hry: Grubiňski W. „Milenci“.
    Uloženo v:
  16. 16
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-polské vztahy...«
    In: Tribuna -- Roč. 10, 1928, č. 50, 29. 2., večerní vydání, s. 1
    Anotace: Przesmycki-Miriam Zenon dostal čs. komandérský kříž 3. tř. za zásluhy o šíření čs. literatury v Polsku.
    Uloženo v:
  17. 17
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-polské vztahy...«
    In: Tribuna -- Roč. 10, 1928, č. 43, 19. 2., s. 4
    Anotace: O programu večera: Spolek kultury a umění slovanského dne 14. 2. Čapek-Chod K. M.
    Uloženo v:
  18. 18
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-polské vztahy...«
    In: Tribuna -- Roč. 10, 1928, č. 31, 7. 2., večerní vydání, s. 1
    Anotace: Slonimski Antoni.
    Uloženo v:
  19. 19
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-polské vztahy...«
    In: Tribuna -- Roč. 10, 1928, č. 2, 3. 1., s. 1
    Anotace: Františka Szyfmanová uvedla na varšavskou scénu hry Františka Langera Velbloud uchem jehly a Periferie a hru Karla Čapka Věc Makropulos.
    Uloženo v:
  20. 20
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-polské vztahy...«
    In: Tribuna -- Roč. 9, 1927, č. 296, 20. 12., s. 1
    Anotace: Referát o slavnostním večeru obsahuje též výčet polských překladatelů: Vrchlický Jaroslav.
    Uloženo v: