Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvorba -- R. 1987, č. 27, 8. 7., příl. Kmen, s. 4
Anotace: S překladatelem z angličtiny.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvorba -- R. 1986, č. 46, 19. 11., příl. Kmen, č. 46, s. 8–9
Anotace: Přehledová stať z pera básníka a překladatele (nar. 1917 v Praze, původně psal německy), laureáta letošní zlaté medaile Za zásluhy o rozvoj...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvorba -- R. 1986, č. 43, 29. 10., příl. Kmen, č. 43, s. 3
Anotace: Ohlas na článek: Kriaková Hana, Dva překlady jednoho příběhu (Kmen č. 28), v němž H. K. srovnávala český a slovenský překlad povídky: Bach...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvorba -- R. 1986, č. 42, 22. 10., příl. Kmen, č. 42, s. 3
Anotace: K diskusi o překladu románu: Roth Philip, Elév od O. Š.; s otištěním stanoviska nakladatelství Odeon, tlumočeného jeho šéfredaktorem: Šimon...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvorba -- R. 1986, č. 35, 3. 9., příl. Kmen, č. 35, s. 11
Anotace: Kritika jejího překladu anglické knihy: Roth Philip, Elév.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvorba -- R. 1986, č. 28, 16. 7., příl. Kmen, č. 28, s. 11
Anotace: O překladech povídky amerického autora: Bach Richard o rackovi Jonathanovi Livingstonovvi Seagullovi – českého od: Hron Zdeněk (Racek, Supraphon...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvorba -- R. 1985, č. 52, 23. 12., příl. Kmen, č. 52, s. 3
Anotace: Satira na seriál o překladatelství, otiskovaný v Kmeni.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvorba -- R. 1985, č. 42, 16. 10., příl. Kmen, č. 42, s. 11
Anotace: Sloupek k vydání souboru českých překladů básně E. A. P.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvorba -- R. 1985, č. 32, 7. 8., příl. Kmen, č. 32, s. 9
Anotace: Rozhovor s místopředsedou Mezinárodní překladatelské organizace (FIT), překladatelem moderní české poezie do angličtiny (též básní: Seifert...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvorba -- R. 1984, č. 41, 10. 10., příl. Kmen, č. 41, s. 3 a 8
Anotace: Přehled české recepce W. W. a porovnání překladu Zpívám o sobě od Ivana Skály s překlady Jiřího Koláře Stébla trávy a Pavla Eisnera Demokracie,...
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvorba -- R. 1984, č. 36, 5. 9., příl. Kmen, č. 36, s. 8
Anotace: Rozhovor s překladatelkou románu: Myrer Anton, Poslední kabriolet o práci na této knize i problematice překládání z angličtiny obecně.
Uloženo v: