Fasety:
-
1Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 25. 9. 2019
Anotace: Recenze na divadelní inscenaci „Everything That Happened and Would Happen“, již podle esejistické prózy P. Ouředníka „Europeana : stručné dějiny...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
2Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 23. 4. 2015
Anotace: Zpráva o ocenění „The Best Translation Award in Japan, 2015“, které získal japonský překlad knihy P. Ouředníka „Europeana : stručné dějiny...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
3Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 24. 5. 2011
Anotace: Zpráva informující o uvedení dvou knih Karla Čapka v nizozemském překladu.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
4Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 1. 11. 2008
Anotace: Článek informuje o překladu románu K. Čapka „Obyčejný život“ do nizozemštiny.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Právo -- Roč. 14, 2004, č. 48, 26. 2., příl. Salon, č. 356, s. 4
Anotace: Citace z recenzních ohlasů v Nizozemsku.
Uloženo v: -
6Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 17. 5. 2003
Anotace: Recenze nizozemského překladu románu M. Kundery L´ignorance (Nevědomost).
online
Webarchiv
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Právo -- Roč. 12, 2002, č. 56, 7. 3., příl. Salon, č. 259, s. 2
Anotace: Článek o nizozemském Týdnu knihy (13.–23.3.2002) a dvou knihách z českého prostředí.
Uloženo v: