Zobrazuji 1 – 5 výsledků z 5
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Bibliografie internetu
    »...20200921...«
    Hlavní autor: Ouředník, Patrik, 1957–
    In: iLiteratura [online] -- 21. 9. 2020
    Anotace: Rozhovor se spisovatelem P. Ouředníkem, mj. o překladech a překládání literárních děl.
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  2. 2
    Bibliografie internetu
    »...20200908...«
    Hlavní autor: Bruin-Hüblová, Magda de, 1959–
    In: iLiteratura [online] -- 8. 9. 2020
    Anotace: Glosa o tom, zda (a do jaké míry) mohou být „politicky korektní“ literární překlady – a lze-li vůbec problém korektnosti řešit v případě...
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  3. 3
    Bibliografie internetu
    »...20200731...«
    Hlavní autor: Metz, Eric
    In: iLiteratura [online] -- 31. 7. 2020
    Anotace: Studie o překladech románu J. Haška „Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války“, zejména o problematice s překládáním vulgarismů. Studie...
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  4. 4
    Bibliografie internetu
    »...20200727...«
    Hlavní autor: Bruin-Hüblová, Magda de, 1959–
    In: iLiteratura [online] -- 27. 7. 2020
    Anotace: Článek o nizozemském překladu knihy K. Čapka „Dášenka čili život štěněte“, která je v prodeji ve Vlámsku.
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  5. 5
    Bibliografie internetu
    »...20200415...«
    Hlavní autor: Bruin-Hüblová, Magda de, 1959–
    In: iLiteratura [online] -- 15. 4. 2020
    Anotace: Přehled překladů české literatury do nizozemštiny, literárněkritické reflexe české literatury a autorských čtení a dalších literárních...
    online
    Webarchiv

    Uloženo v: