Fasety:
-
1Bibliografie internetu
Hlavní autor:
In: iLiteratura [online] -- 21. 9. 2020
Anotace: Rozhovor se spisovatelem P. Ouředníkem, mj. o překladech a překládání literárních děl.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
2Bibliografie internetu
Hlavní autor:
In: iLiteratura [online] -- 8. 9. 2020
Anotace: Glosa o tom, zda (a do jaké míry) mohou být „politicky korektní“ literární překlady – a lze-li vůbec problém korektnosti řešit v případě...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
3Bibliografie internetu
Hlavní autor:
In: iLiteratura [online] -- 31. 7. 2020
Anotace: Studie o překladech románu J. Haška „Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války“, zejména o problematice s překládáním vulgarismů. Studie...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
4Bibliografie internetu
Hlavní autor:
In: iLiteratura [online] -- 27. 7. 2020
Anotace: Článek o nizozemském překladu knihy K. Čapka „Dášenka čili život štěněte“, která je v prodeji ve Vlámsku.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
5Bibliografie internetu
Hlavní autor:
In: iLiteratura [online] -- 15. 4. 2020
Anotace: Přehled překladů české literatury do nizozemštiny, literárněkritické reflexe české literatury a autorských čtení a dalších literárních...
online
Webarchiv
Uloženo v: