Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Wien ; Prag : Kētos, 2023.
Anotace: Dvojjazyčný výbor básní E. Bondyho, s uvedeným doslovem překladatele; s komentáři a poznámkami k doslovu (s. 237–245), použitou literaturou...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Bondy, Egon.In Straßenbahnen : totaler Realismus und peinliche Poesie I -- Wien ; Prag : Kētos, 2023 -- 978-3-903124-25-7 -- S. 171–253
Anotace: Doslov k dvojjazyčnému vydání básní E. Bondyho „In Straßenbahnen“ zaměřený na básníkův život a literární tvorbu, přičemž se nevyhýbá...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Wien ; Prag : Kētos, 2023.
Anotace: Dvojjazyčný výbor básní I. Vodseďálka, s uvedeným doslovem překladatele; s komentáři a poznámkami k doslovu (s. 185–187), použitou literaturou...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Vodseďálek, Ivo.Am Esstisch : totaler Realismus und peinliche Poesie II -- Wien ; Prag : Kētos, 2023 -- 978-3-903124-26-4 -- S. 151–189
Anotace: Doslov k dvojjazyčnému vydání básní I. Vodseďálka „Am Esstisch“ zaměřený na básníkův život a literární tvorbu, přičemž se nevyhýbá...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Prag ; Wien : Kētos, 2023.
Anotace: Německy napsaný soubor básní, krátkých próz a lyriky O. Cikána; připojeny dvě hudební partitury autorských písní.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Wien ; Prag : Kētos, 2021.
Anotace: Soubor lyriky K. Hlaváčka vydaný zrcadlově česko-německy; s uvedeným doslovem a kritickým aparátem (s. 164–175).
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Spät gegen Morgen = Pozdě k ránu -- S. 128–163
Anotace: Přehledový doslov o životě a díle K. Hlaváčka zmiňující též hlaváčkovské aktualizace v novější české poezii a problematiku překladu...
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Wien ; Prag : Kētos, 2021.
Anotace: Souběžný česko-německý literární manifest.
Uloženo v: -
9Česká literatura v překladu
Nakladatelské údaje: Wien ; Prag : Kētos, 2021
Anotace: Zrcadlové, česko-německé vydání sbírky „Pozdě k ránu“ Karla Hlaváčka s německým doslovem a kritickým aparátem.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Vídeň ; Praha : Kētos, 2020.
Anotace: Dvojjazyčná sbírka básní; s bio-bibliografickou poznámkou o autorovi (s. [79]).
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Wien ; Prag : Kētos, 2020.
Anotace: Poprvé publikované prózy J. H. Krchovského ze sbírek Martina Machovce vycházející v dvojjazyčném vydání; s uvedeným doslovem.
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Jakoby : próza = Als ob : Prosa -- S. 66–79
Anotace: Doslov uvádějící drobné zásahy v nalezených rukopisech a strojopisech a motivy opakující se v Krchovského prozaickém i básnickém díle.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Wien ; Prag : Kētos, 2020.
Anotace: Novela; s uvedenou předmluvou autora (s. 10–11); s uvedeným doslovem překladatele (s. 56–63).
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Vídeň ; Praha : Kētos, 2020.
Anotace: Sbírka básní; s uvedeným medailonem autora a bibliografickou poznámkou o knihách vydaných nakladatelstvím Kētos (s. [64]).
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Wien ; Prag : Kētos, 2020.
Anotace: Německý překlad erotické prózy; s poznámkami překladatele (s. 63–68) a s uvedeným doslovem.
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Sexuelles Nocturno : Geschichte einer demaskierten Illusion -- S. 68–75
Anotace: Doslov – interpretace a kontext prózy „Sexuální nocturno“.
Uloženo v: -
17Česká literatura v překladu
Nakladatelské údaje: Wien ; Prag : Kētos, 2020
Anotace: Dvojjazyčné, německo-české vydání nejvýznamnějšího básnického díla představitele české romantické lyriky 1. poloviny 19. století.
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Váchal, Josef.Der blutige Roman -- Wien ; Prag : Kētos, 2019 -- 978-3-903124-03-5 -- S. 306–432
Anotace: Komentář ke vzniku, stavbě, recepci a německému překladu „Krvavého románu“ a k biografii jeho autora obsahuje též poznámky a vysvětlivky ke...
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Kornet -- S. 67–78
Anotace: Doslov k německo-českému vydání básnické skladby R. M. Rilkeho se věnuje textu, jeho recepci a kritice některých jeho českých překladů; s...
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Březina, Otokar.Tajemné dálky = Geheimnisvolle Weiten -- Wien ; Prag : Kētos, 2019 -- 978-3-903124-08-0 -- S. 130–143
Anotace: Doslov; s poznámkami (s. 143–151); s bibliografií (s. 152–159); s bio-bibliografickou poznámkou o autorovi (4. s. obálky).
Uloženo v: