Fasety:
-
1Bibliografie internetu
In: E*forum [online] -- 30. 8. 2017
Anotace: Úryvky z textů O. Fischera a P. Eisnera o perspektivách české germanistiky v roce 1919, resp. 1946.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 233, 18. 9., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Redakční návštěva Němce, ovládajícího dokonale české národní písničky, je podnětem k úvaze, že tisícileté soužití Čechů a Němců...
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 169, 5. 7., odpolední vydání, s. 10
Anotace: Očadlík Mirko, Dalibor. Výklad opery. Knihovna hudebních rozborů, č. 16/17. Praha, Melantrich. Eisner o německo-české spolupráci na libretu Dalibora,...
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 164, 29. 6., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Nezval Vítězslav, Gedichte. Nachgedichtet und ausgewählt von: Eisner Otto und Schönhof Hans. Antologie. Leipzig – M. Ostrau, Julius Kittls Nachfolger...
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 160, 24. 6., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Březina Otokar, Motiv z Beethovena. Ein Motiv aus Beethoven. Aus des Dichters Buch „Geheimnisvolle Fernen“ (1895) übersetzt von: Babler O. F. (1921)...
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 154, 17. 6., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Novák Arne, Praha barokní. Esej. 3. vydání. Praha, Fr. Borový 1938. Republikace textu z roku 1915 (česky, francouzsky a anglicky, německé původní...
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 153, 16. 6., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Podrobně o důvodech, proč: Mácha K. H. poezie je v podstatě „nepřeložitelná“, zejména do německého jazyka (hudebnost Máchova slova a jeho logická...
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 54, 24. 2., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Szegeda Wilhelm, Der letzte Pernsteiner. Eine Geschichte der Heimat aus dem Dreissigjährigen Kriege, der Jugend erzählt von ... Pohrlitz-Brünn-Leipzig,...
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 33, 3. 2., odpolední vydání, s. 6
Anotace: II. kapitola sémantických causerií – německá idiomatická aj. slova a obraty a jejich české protějšky: Ihr dürfet keinen Bissen essen – bissig...
Uloženo v: -
10Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 1, 1. 1., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Wolfenstein Alfred, Stimmen der Völker. Antologie aus der Weltlyrik aller Zeiten. Amsterodam, Verlag Querido 1937. O odvěké humanistické povaze lyrické...
Uloženo v: -
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 298, 30. 10., odpolední vydání, s. 8
Anotace: V dvojčísle 10–11/1937 francouzského měsíčníku Poésie uveřejněn překlad: Mácha K. H. Máje od: Jelínek Hanuš a Pasquier Jean; k tomu překladu...
Uloženo v: -
12Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 191, 15. 7., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Treimer Karl, Das tschechische Rotwelsch. Entstehung und Schichten. Studie. Heidelberg, Carl Winter 1937. Autor-polyglot, dobrý znalec české beletrie,...
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 174, 26. 6., odpolední vydání, s. 7
Anotace: O lidském profilu věrného přítele a láskyplného překladatele pánů: Vrchlický Jaroslav a Čech Svatopluk, pana: Weinberger Josef, c. a k. plukovníka...
Uloženo v: -
14Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 159, 11. 6., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Das Herz – ein Schild. Lyrik der Tschechen und Slovaken. Uebersetzt und herausgegeben von: Weiskopf F. C. London, Malik-Verlag – typ. Karl Prochaska, Český...
Uloženo v: -
15Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 143, 26. 5., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Eisner vyvrací německé „žvásty“, že česká literatura je pouhým odrazem německé kultury nebo že je – jako např. v současné době – jednostranně...
Uloženo v: -
16Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 82, 23. 3., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Čapek Karel, Krieg mit den Molchen. Roman. Aus dem Tschechischen von: Mader Julius. Praha, DP a Zürich, Europa Verlag 1936; Vančura Vladislav, Der Bäcker...
Uloženo v: -
17Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 23, 23. 1., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Ke stejnojmenné stati profesora: Kraus Arnošt (ČČH XLII, 1936, str. 521–535), o litoměřickém německém současníkovi: Mácha K. H. panu: Hilscher...
Uloženo v: -
18Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 52, 25. 12., příl. Die Welt am Sonntag, s. 4
Anotace: Z nové sbírky básní Praha s prsty deště.
Uloženo v: -
19Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 49, 6. 12., příl. Die Welt am Sonntag, s. 2
Anotace: 1. Halbschlaf. 2. Auf ein verschwiegenes Motto. 3. Gebet. Z pozůstalosti.
Uloženo v: -
20Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 51, 2. 12., příl. Die Welt am Sonntag, s. 2
Anotace: Ze sbírky básní Dokořán.
Uloženo v: