Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Ústav pro českou literaturu AV ČR, 2001.
Anotace: První ze čtyř plánovaných svazků antologie doprovázející připravované Dějiny české literatury 1945–1990 obsahuje vesměs časopisecky publikované...
digitalizovaný dokument
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Židovská ročenka -- Roč. 5719, 1958/1959, s. 79–93
Anotace: Studie o denících J. Ortena. Zvláštní pozornost je věnována výpiskům z bible. Dále jsou sledovány Ortenovy duševní stavy související s očekávanou...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Světová literatura -- Roč. 2, 1957, č. 3, červen, s. 109–129
Anotace: Studie; na s. 130–131 otištěny Kafkovy Úvahy o hříchu, lítosti, naději a pravé cestě, na s. 132–153 próza Doupě.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
4Bibliografie exilu
In: New Yorské listy (New York-Perth Amboy) -- Roč. 74, 1948, č. 49, 12. 3., s. 6
Anotace: Recenze studie „Richard Weiner“ o tvorbě spisovatele, žurnalisty a překladatele; J. Chalupecký přirovnává R. Weinera k F. Kafkovi.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svobodné noviny -- Roč. 4, 1948, č. 39, 15. 2., s. 7
Anotace: Vyjádření ke sporu překladatele P. Eisnera s neteřemi F. Kafky ohledně vydání překladu jeho dopisu otci. Zmíněn Max Brod.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Růst -- Roč. 2, 1948, č. 5/6, s. 60
Anotace: Úvaha, zda vydávat či nevydávat Kafku česky.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svobodné noviny -- Roč. 3, 1947, č. 297, 21. 12., s. 6
Anotace: Recenze sborníku. Autor recenze lituje, že nepromluvili Kafkovi přátelé z mládí dermatolog Hugo Hecht a Michal Mareš.
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svobodné slovo -- Roč. 3, 1947, č. 42, 19. 2., s. 5
Anotace: Zpráva o chystaném vydání spisů F. Kafky.
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 77, 19. 3., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Brod Max, Franz Kafka. Eine Biographie. Erinnerungen und Dokumente. Praga, Heinr. Mercy Sohn 1937. O zrodu básníka; objevná kniha, která přináší...
Uloženo v: -
10Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 339, 12. 12., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Ke kritice Bittnerovy koncepce protikladného kulturního vývoje českého a německého (cf. ref. o diskusi nad Bittnerovou knihou Deutsche und Tschechen...
Uloženo v: -
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 15, 1935, č. 318, 24. 11., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Úvahy překladatele Zámku nad kafkovským německým jazykem, který svojí „realitou“ vykazuje při plném zachování jazykové čistoty příbuznost...
Uloženo v: -
12Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 12, 1932, č. 43, 12. 2., odpolední vydání, s. 7
Anotace: Gideon – Revue en miniature pro duchovní život současnosti a pro přátele Palestiny (český časopis sionistů, 1932) přináší stati o: Kafka Franz...
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 11, 1931, č. 190, 16. 7., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Kafka Franz: Beim Bau der chinesischen Mauer. Auslese vom Brod Max und Schoeps Hans Joachim. Berlin, Gustav Kiepenhauer 1931. Charakteristika Kafkovy osobnosti...
Uloženo v: -
14Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 11, 1931, č. 116, 28. 4., odpolední vydání, s. 9
Anotace: O nízkém počtu položek českých překladů z německé literatury; patrně i Kafka Franz si bude muset hledat cestu k českému čtenáři přes Anglii...
Uloženo v: -
15Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 10, 1930, č. 298, 30. 10., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Hodnocení knižnice: Pyramida; zvláště o dílech německočeských spisovatelů: Brod Max, Werfel Franz, Mühlberger Josef, Kafka Franz, Rilke R. M.
Uloženo v: -
16Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 10, 1930, č. 216, 8. 8., odpolední vydání, s. 6
Anotace: O nepochopitelném zjevu, že v českém překladu nevycházejí díla dvou světových pražských německých básníků: Rilke R. M. a Kafka Franz....
Uloženo v: -
17Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 6, 1926, č. 144, 27. 5., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Srovnání s realismem: Čapek-Chod K. M. a s psychoanalýzou: Kafka Franz.
Uloženo v: