Fasety:
-
1Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 14, 1934, č. 20, 21. 1., odpolední vydání, s. 10
Anotace: O. F. o poučných závěrech, které se podávají ze soustavného shrnutí vývojové linie německé literatury v českých zemích a o vzájemných...
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 11, 1931, č. 67, 8. 3., odpolední vydání, příl. Dichtung und Welt, č. 10, s. 1–2
Anotace: Labé Louiza: Sonety krásné provaznice Louizy Labé. Přeložil Paul Eisner a upravil Benda. Atlantis sv. 10. Brno, Jan V. Pojer 1930. O kulturní dvojjazyčnosti...
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 11, 1931, č. 46, 15. 2., odpolední vydání, s. 12
Anotace: K překladu: Čelakovský F. L. balady od: Goll Jaroslav, uveřejněnému v nedělní příloze Prager Presse z 15. 2. 1931; celkem 5 německých překladů...
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 10, 1930, č. 274, 5. 10., odpolední vydání, příl. Dichtung und Welt, č. 40, s. 1–3
Anotace: Eisner Paul, Milenky. Německý básník a česká žena. Esej. Helios, kn. 12. Praha, M. Dolínek 1930. Slovanské ženství v tvorbě německo-českých...
Uloženo v: