Zobrazuji 1 – 7 výsledků z 7
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Fröhlich, František, 1934–2014
    In: Lidové noviny -- Roč. 26, 2013, č. 76, 30. 3., příl. Orientace, s. vi-vii
    Anotace: Rozhovor o překládání, inscenacích Ibsenových her, pobytu v Terezíně, spolupráci s Činoherním klubem a pohádkách H. Ch. Andersena.
    Uloženo v:
  2. 2
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Fröhlich, František, 1934–2014
    In: Lidové noviny -- Roč. 19, 2006, č. 250, 26. 10., příl. Kulturní premiéry, s. 3
    Anotace: O své překladatelské práci.
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Fröhlich, František, 1934–2014
    In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 17, 2006, č. 120, 24. 5., s. C10
    Anotace: Rozhovor s překladatelem F. Fröhlichem, především o jeho překladech prací H. Ibsena.
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Fröhlich, František, 1934–2014
    In: Divadelní noviny -- Roč. 12, 2003, č. 3, 4. 2., s. 15
    Anotace: Úvaha v rubrice Opožděné dopisy.
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Fröhlich, František, 1934–2014
    In: Souvislosti -- Roč. [9], 1998, č. 2 (36), s. 59–62
    Anotace: Předneseno na překladatelské konferenci v Mánesu 8. 11. 1997; s biografickou poznámkou František Fröhlich (1934) na s. 62.
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Fröhlich, František, 1934–2014
    In: Sborník Kruhu přátel českého jazyka -- R. 1986, s. 30–48
    Anotace: Přehledová studie; mj. o problematice překládání názvů Ibsenových her; podrobněji o překladech: Paní z námoří, Heda Gablerová, Stavitel...
    Uloženo v: