Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
Nakladatelské údaje: Brno : Moravská zemská knihovna v Brně, 2021.
Anotace: Kolektivní monografie mapující zájem o překlady českých děl K. Čapka, J. Haška, V. Havla, B. Hrabala a M. Kundery do francouzštiny stejně jako...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Česká literatura ve francouzských překladech : 1989–2020 = La littérature tchèque et ses traductions en français : 1989–2020 -- S. 18–108
Anotace: Studie rozdělená do tří oddílů, přičemž v prvním je popsán korpus nejčastěji překládaných literárních děl, v druhém je věnována pozornost...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Paris : Éditions Le Manuscrit, 2015.
Anotace: Kolektivní monografie se soustředí na komické prvky v literatuře střední a východní Evropy reflektující první světovou válku; mj. s uvedenými...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorciumDatabáze zahraničních bohemik
Nakladatelské údaje: Paris : Institut d'études slaves, 2014.
Anotace: Monografie se zabývá působením Jana Čepa ve francouzském exilu; zahrnuje též antologii textů J. Čepa ve francouzštině a jeho nekrology publikované...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Březina, Otokar.Básnické spisy -- Červený Kostelec : Pavel Mervart, 2013 -- 978-80-7465-083-3 -- s. 11–15
Anotace: Předmluva k česko-latinskému zrcadlovému vydání kompletního básnického díla Otokara Březiny (česky na s. 16–19); – též s předmluvou editora.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
-
7Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
-
8Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Štěpánská 35 -- R. 1997, č. 1/3, s. 56–58
Anotace: Ukázky z knižního doslovu a předmluvy.
Uloženo v: