Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: A2 -- Roč. 7, 2011, č. 22, 26. 10., s. 24–25
Anotace: Rozhovor; s biografickou poznámkou o M. Hilském (s. 24).
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 24, 2011, č. 171, 23. 7., příl. Orientace, s. 27
Lidovky.cz [online] -- 19. 12. 2011
Anotace: Rozhovor vyvolaný Hilského přednáškou Shakespeare a divadlo řeči pronesené na kongresu Mezinárodní shakespearovské asociace v Praze; s biografickou...
Kramerius (MZK)
online
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Respekt -- Roč. 22, 2011, č. 25, 20.–26. 6., s. 46–51
Anotace: Rozhovor.
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Hospodářské noviny -- Roč. 55, 2011, č. 117, 15. 6., s. 13
iHNed.cz [online] -- 15. 6. 2011
Anotace: Rozhovor s M. Hilským o překládání Shakespeara.
online
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 21, 2010, č. 5, 1. 2., s. 4–5
Anotace: Rozhovor u příležitosti dokončení překladu celého dramatického a básnického díla W. Shakespeara.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 19, 2008, č. 145, 21. 6., s. C8
Anotace: Rozhovor s M. Hilským o jeho překladech Shakespeara. Doplněno o biograficko-bibliografickou poznámku.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
-
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Týdeník Rozhlas -- Roč. 17, 2007, č. 10, 5.–11. 3., s. 1 a 5
Anotace: Rozhovor u příležitosti vydání kompletních Shakespearových Sonetů na kompletu 6 CD (Radioservis).
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2002, č. 2, s. 29–36
Anotace: Příspěvek z uvedené konference se zabývá vztahem originálu a překladu, zejména tzv. třetím textem, tvořeným jazykovými i kulturními rozdíly...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Právo -- Roč. 13, 2003, č. 185, 9. 8., příl. Styl na víkend, s. 12
Anotace: Rozhovor o hře Hamlet, která se hraje v jeho překladu na Pražském hradě a o překládání vůbec.
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 16, 2003, č. 172, 25. 7., s. 17
Anotace: Rozhovor.
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvar -- Roč. 14, 2003, č. 13, 26. 6., s. 1, 4
Anotace: Rozhovor o překládání.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 12, 2003, č. 10, 13. 5., s. 10
Anotace: Rozhovor o překládání a inscenování W.S.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
-
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Týdeník Rozhlas -- Roč. 11, 2001, č. 27, 2.–8. 7., s. 1 a 5
Anotace: Rozhovor s překladatelem u příležitosti přípravy devítidílného rozhlasového cyklu Divadlo Svět; též o jeho polemice s B. Hodkem.
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: České slovo -- Roč. 93, 2001, č. 152, 30. 6., s. 13
Anotace: Rozhovor o hře a o překládání.
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 14, 2001, č. 108, 10. 5., s. 20
Anotace: Polemika s rozhovorem s B. Hodkem Co komu Shakespeare udělal (LN 26. 4. 2000), opřená o úryvek z překladu Komedie omylů a o překlady Sonetu č....
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Týdeník Rozhlas -- Roč. 11, 2001, č. 8, 19.–25. 2., s. 7
Anotace: Samozřejmě o překládání Shakespeara.
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Reflex -- Roč. 12, 2001, č. 2, 11. 1., s. 18–21
Anotace: Rozhovor, zejm. o překládání Shakespeara.
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svět a divadlo -- Roč. 11, 2000, č. 6, s. 179–183
Anotace: Polemika se statí J. Sloupové Ejoying Hamlet (SaD č. 4/2000) o domácích inscenacích Hamleta v sezoně 1999/2000.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: