Narrow Search:
-
1Current Bibliography (after 1945)
Info: Práce z dějin slavistiky -- Sv. 10, 1985, s. 101–106
Annotation: Jazykový rozbor překladu; předneseno na konferenci k 450. výročí vydání první mluvnice češtiny.
Saved in: -
2Current Bibliography (after 1945)
Info: Naše řeč -- Roč. 43, 1960, č. 7/8, srpen, s. 199–206
Annotation: Autor se zabývá jazykovými specifiky pohádek určených pro děti (např. používání archaismů, dialektismů, knižních a cizích slov) a snahou...
Saved in: -
3Current Bibliography (after 1945)
Info: Naše řeč -- Roč. 43, 1960, č. 5/6, červen, s. 134–146
Annotation: Autor se po jazykové stránce věnuje překladu veršovaných dramat. Odlišuje požadavky kladené na překlad určený k četbě a překlad určený...
Saved in: -
4Current Bibliography (after 1945)
Info: Slovo a slovesnost -- Roč. 21, 1960, č. 1, únor, s. 69–73
Annotation: Recenze je ostrou kritikou knihy. Autor se zaměřuje jak na překlad, tak na ediční stránku i na systematickou práci nakladatelství jako takového.
Saved in: -
5Current Bibliography (after 1945)
Info: Slovo a slovesnost -- Roč. 20, 1959, č. 3, srpen, s. 202–210
Annotation: Článek stručně představuje příspěvky pronesené na konferenci. Je rozdělen na části Problematika překladu, Otázky uměleckého jazyka a otázky...
Saved in: -
6Current Bibliography (after 1945)
Info: Slovo a slovesnost -- Roč. 20, 1959, č. 1, únor, s. 78–80
Annotation: Recenze reaguje především na úvodní pojednání k výboru. Shrnuje jeho principy a Levému vyčítá nedostatečný důraz na dobové souvislosti...
Saved in: -
7Current Bibliography (after 1945)
Info: Slovo a slovesnost -- Roč. 19, 1958, č. 1, březen, s. 69–71
Annotation: Článek je kritikou některých překladatelských a vydavatelských chyb. Autor kritizuje opětovné vydávání Puškinových pohádek v Nechvátalově...
Saved in: -
8Current Bibliography (after 1945)
Info: Slavia -- Roč. 25, 1956, č. 2, 3. 10., s. 191–193
Annotation: Autor srovnává překladatelské metody Konstantina a Metoděje a vysvětluje jejich odlišnost. Odkazuje zde na další práce, např. J. Vajse. Metoděj...
Saved in: -
9Current Bibliography (after 1945)
Info: Sborník prací filosofické fakulty brněnské university. Řada jazykovědná (A) -- Roč. 3, 1954, č. 2, s. 122–143
Annotation: Přehledová stať – soubor stručných recenzí, mj. uvedených prací.
online
Saved in: -
10Current Bibliography (after 1945)
Info: Slovo a slovesnost -- Roč. 14, 1953, č. 2, červen, s. 49–62
Annotation: Studie se zabývá nejprve přehledem novodobé překladatelské praxe počínaje J. Vrchlickým. Poté se soustřeďuje na otázky spjaté s překladem...
Saved in: -
11Current Bibliography (after 1945)
Info: Slovo a slovesnost -- Roč. 13, 1951/1952, č. 3/4, s. 168–175
Annotation: Recenze se soustředí na překlad. Nejprve upozorňuje na pochybení ve starších publikacích a poté rozebírá nové vydání.
Saved in: -
12Current Bibliography (after 1945)
Info: Slovo a slovesnost -- Roč. 13, 1951/1952, č. 1, s. 53–54
Annotation: Článek na základě řady příkladů kritizuje úroveň překladů z ruštiny.
Saved in: -
13Current Bibliography (after 1945)
Info: Slovo a slovesnost -- Roč. 13, 1951/1952, č. 2, s. 104–105
Annotation: Recenze je kritikou překladu cestopisu.
Saved in: -
14Current Bibliography (after 1945)
Info: Slovo a slovesnost -- Roč. 12, 1950, s. 74–83
Annotation: Studie je krátkým přehledem, který mapuje dějiny překladu základních marxistických spisů, především Marxových, do ruštiny.
Saved in: -
15Current Bibliography (after 1945)
Info: Slovo a slovesnost -- Roč. 10, 1947/1948, č. 1, s. 53–57
Annotation: Recenze s důrazem na veršovou stránku.
Saved in: -
16Current Bibliography (after 1945)
Info: Slovo a slovesnost -- Roč. 10, 1947/1948, č. 3, s. 171–173
Annotation: Recenze přináší srovnání českého překladu Lucretia.
Saved in: -
17Current Bibliography (after 1945)
Info: Slovo a slovesnost -- Roč. 10, 1947/1948, č. 3, s. 190–191
Annotation: Recenze.
Saved in: -
18Current Bibliography (after 1945)
Info: Slovo a slovesnost -- Roč. 10, 1947/1948, č. 4, s. 247–248
Annotation: Recenze na několik aktuálních překladů ruských bajek.
Saved in: