Fasety:
-
1Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: [London] : Penguin Books, 2020
Anotace: Známý český spisovatel se vyznává ze svého vztahu ke kočkám, které přinášejí radosti i strasti, lásku a někdy i téměř šílenství.
Uloženo v: -
2Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Kyōto : Shōraisha, 2015
Uloženo v: -
3Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Bucureşti : Curtea Veche, 2014
Uloženo v: -
4Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Beijing : Beijing shi yue wen yi chu ban she, 2014
Anotace: V jímavé útlé knížce se autor očima své zestárlé maminky dívá na trampoty a drobné radosti starých lidí v domově důchodců.
Uloženo v: -
5Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: [Stockholm] : Ruin, 2008
Uloženo v: -
6Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Izabelin : Świat Literacki, c2005
Uloženo v: -
7Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Izabelin : Świat Literacki, c2004
Uloženo v: -
8Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Paris : Seuil, 1994, c1991
Uloženo v: -
9Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Barcelona : Destino, 1992
Uloženo v: -
10Bibliografie samizdatu
Hlavní autor:
In: Praha 1989 [samizdat] -- S. 1–22
Anotace: Próza, s datací Kersko, mardi 17. janvier 1989.
Uloženo v: -
11Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy, 1980
Uloženo v: