Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Reflex -- Roč. 32, 2021, č. 4, 28. 1., s. 48–52
Anotace: Rozhovor s překladatelem M. Kraetschem o překladech české literatury do němčiny a o vlivu aktivního literárního života na popularitu autorů.
Uloženo v: -
2Bibliografie internetu
Anotace: Anketa věnovaná dopadům pandemie covid-19 na překladatelskou práci, způsobům, jakými se k pandemii postavily státní a jiné instituce, a práci,...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
3Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 15. 8. 2019
Anotace: Vyjádření překladatelů české literatury do němčiny k dění v Českém literárním centru, k organizačním změnám, které zde proběhly, a...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
4Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 15. 1. 2019
Anotace: Rozhovor s bohemistou a překladatelem M. Kraetschem o české literatuře a překladech české literatury do němčiny; připojena bio-bibliografická...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 28, 2017, č. 2, 30. 6., s. 265–267
Anotace: Přetisk úvodní poznámky na konferenci básníků a překladatelů, která se konala 11. 4. 2017 v rámci festivalu „Podivní přátelé – Dny české...
Uloženo v: -
6Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 25. 6. 2014
Anotace: Studie o překladatelství, překladatelích a překládání z češtiny. Ke studii je připojena anketa, v níž odpovídají zahraniční překladatelé...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Reflex -- Roč. 13, 2002, č. 15, 11. 4., s. 61
Anotace: Rozhovor s berlínským bohemistou.
Uloženo v: