Fasety:
-
1Bibliografie internetu
In: Bubínek Revolveru [online] -- 3. 11. 2014
Anotace: Komentář k překladům básně G. Trakla „Vorstadt im Föhn“. Autor se zmiňuje o tom, že překlad I. Blatného byl zařazen do souboru Blatného poezie...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 24, 2013, č. 2, s. 120–122
Anotace: Několik krátkých dopisů týkajících se Mulačova, Kunderova a Reynkova překladu Traklovy básně Grodek.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Sborník pozdravných statí, vzpomínek a studií; s ukázkami překladů básní F. Halase, Z. Vaníčka, V. Nezvala, J. Seiferta, M. Holuba, M. Rúfuse,...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
-
5Bibliografie samizdatu
In: Arch A5 [samizdat] -- R. 1989, č. 2, s. 45–48
Anotace: Rozhovor s básníkem a překladatelem L. Kunderou, mj. o překládání slovenské poezie, o vývoji české poezie v meziválečných, válečných a...
Uloženo v: -
6Bibliografie samizdatu
In: Panu Bohuslavu Reynkovi [samizdat] -- S. [33]
Anotace: Stručný dopis V. Vokolkovi, v němž mu autor děkuje za zapůjčení knihy (M. Jacoba v překladu B. Reynka) a v němž se snaží ujistit, že od adresáta...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Dialog -- R. 1960, č. 2, s. 1–134
Anotace: Redakční rada Dialogu rozdělila vybrané příspěvky do třech oddílů – viz rozpis níže.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Host do domu -- Roč. 3, 1956, č. 1, leden, s. 24–27
Anotace: Článek o konferenci překladatelů.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Host do domu -- Roč. 1, 1954, č. 12, prosinec, s. 575
Anotace: Glosa k 50. narozeninám překladatele F. Holešovského.
Uloženo v: