Fasety:
-
81Česká literatura v překladu
Nakladatelské údaje: [Paris] : Gallimard, 2002
Anotace: Autorův druhý tzv. „francouzský román“.
Uloženo v: -
82Česká literatura v překladu
-
83Česká literatura v překladu
-
84Česká literatura v překladu
-
85Česká literatura v překladu
-
86Česká literatura v překladu
Nakladatelské údaje: Frankfurt am Main : Fischer Taschenbuch Verlag, 2001
Anotace: Německý překlad autorova prvního románu napsaného ve francouzštině.
Uloženo v: -
87Česká literatura v překladu
-
88Česká literatura v překladu
-
89Česká literatura v překladu
-
90Česká literatura v překladu
-
91Česká literatura v překladu
-
92Česká literatura v překladu
-
93Česká literatura v překladu
Nakladatelské údaje: Sankt-Peterburg : Azbuka, 2000
Anotace: Románový příběh o lásce a smrti, lidské slabosti a sobectví, zasazený do prostředí socialistického státu po ukončení Stalinských čistek.
Uloženo v: -
94Česká literatura v překladu
-
95Česká literatura v překladu
Nakladatelské údaje: New York : Harper Perennial, 1999
Anotace: Román je příběhem pražského neurochirurga a jeho ženy, kteří po srpnu 1968 opustí Československo. Lékař dostane dobré místo ve Švýcarsku,...
Uloženo v: -
96Česká literatura v překladu
-
97Česká literatura v překladu
-
98Česká literatura v překladu
-
99Česká literatura v překladu
-
100Česká literatura v překladu