Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Týnecké listy -- Roč. 33, 2023, č. 11, 9. 11., příl. Přesahy, s. 5
Anotace: Úryvek z básnické skladby ze souboru „Legendy a litanie“; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 36, 2023, č. 23, 27. 1., s. 15
Lidovky.cz [online] -- 28. 1. 2023
Anotace: Rozhovor s germanistou, bohemistou a překladatelem R. Malým o jeho nových překladech poezie G. Trakla „Básně; Šebestián ve snu“ a jeho monografii...
online
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární archiv -- Sv. 53, 2021, s. 200
Anotace: Báseň v próze věnovaná básnířce a překladatelce B. Grögerové a básníkovi a překladateli J. Hiršalovi. Báseň je paralelně v němčině...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární archiv -- Sv. 53, 2021, s. 230
Anotace: Vzpomínka na básnířku a překladatelku B. Grögerovou – a na básníka a překladatele J. Hiršala.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Morgenstern, Christian.77 šibenic -- Praha : Vyšehrad, 2020 -- 978-80-7601-366-7 -- S. 95–97
Anotace: Doslov o české recepci „Šibeničních písní“ a o tradici jejich českých překladů.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Weles -- R. 2019, č. 76, s. 27–28
Anotace: Básně; připojena bio-bibliografická poznámka.
Uloženo v: -
7Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 2. 3. 2018
Anotace: Sloupek o překládání básnického dramatu J. W. Goetha „Faust“ pro inscenaci, již uvádí Národní divadlo v režii J. Friče.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Národní divadlo -- 135. sezona 2017/2018, č. 6, únor 2018, s. 6–8
Anotace: Rozhovor s R. Malým o překladu Goethova „Fausta“ – pro připravovanou divadelní inscenaci v Národním divadle; připojena bio-bibliografická poznámka...
Uloženo v: -
9Bibliografie internetu
In: Bubínek Revolveru [online] -- 3. 11. 2014
Anotace: Komentář k překladům básně G. Trakla „Vorstadt im Föhn“. Autor se zmiňuje o tom, že překlad I. Blatného byl zařazen do souboru Blatného poezie...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Olomouc : Vydavatelství Filozofické fakulty Univerzity Palackého, 2014.
Anotace: Monografie obsahuje studie k překladatelské teorii a praxi, v nichž na příkladech z německy psané poezie (viz rozpis) ukazuje možnosti a způsoby...
Uloženo v: