Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Moderní divadlo -- Roč. 17, 2022/2023, č. 4, březen/duben 2023, s. 14-[15]
Anotace: Článek o problematice moderního českého překladu Dantovy „Božské komedie“, mj. i o rozdílech mezi strukturou italského a českého verše, s...
online
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Biblio -- Roč. 1 (6), 2013, č. [2], květen, s. 4–7
Anotace: Rozhovor, především o Mikešově překladu Dantovy Božské komedie a o jeho pedagogickém působení.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Biblio -- Roč. 1 (6), 2013, č. [2], květen, s. 8–9
Anotace: Esej o básníkově dětství, domově a jeho italské básni o Tiché Orlici.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 22, 2009, č. 295, 19. 12., příl. Kniha roku 2009, s. 29
Lidovky.cz [online] -- 20. 12. 2009
Anotace: Rozhovor s překladatelem díla (10. – 15. místo v anketě).
online
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Dante Alighieri.Božská komedie -- Praha : Academia, 2009 -- s. 617–618
Anotace: Jedna ze tří statí, jimiž V. Mikeš doprovodil svůj nový (a poprvé úplný) překlad Božské komedie; další dvě studie: Doba a život (s. 585–616);...
Uloženo v: -
6Bibliografie samizdatu
In: Kritický sborník [samizdat] -- Roč. [9], 1989, č. 2, s. 1–14
Anotace: Literární rozbor básnického a prozaického díla E. Montala, s ukázkami vybraných básní a próz ze sbírek „Nové básně“ a „Básník naší doby“.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Světová literatura -- Roč. 26, 1981, č. 5, s. 240–243
Anotace: Referát o diskusi 12. 12. 1980 v klubu Svazu českých spisovatelů s italskými básníky M. Luzim, G. Rabonim a R. Sanesim.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: