Zobrazuji 1 – 6 výsledků z 6
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autoři: Charypar, Michal, 1978–, Herites, František, 1851–1929, Jedlička, Otakar, 1845–1883, Neruda, Jan, 1834–1891
    In: Literární archiv -- Sv. 54, 2022, s. [54]–88
    Anotace: Studie o českých prózách, jež byly v letech 1873–7880 publikovány v časopise Lumír. V závěrečné části studie se autor zaměřuje na analýzu...
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Neruda, Jan, 1834–1891
    Nakladatelské údaje: Praha : Státní nakladatelství krásné literatury a umění, 1965.
    Anotace: Svazek obsahuje 817 dopisů z let 1857–1891 adresovaných různým adresátům; s dodatky k Dopisům I, vysvětlivkami, seznamem adresátů a jmenným...
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Neruda, Jan, 1834–1891
    Nakladatelské údaje: Praha : SNKLU, 1961.
    Anotace: Svazek obsahuje Nerudovy literární články, fejetony, glosy z let 1867–1877 z Národních novin, Našich listů a Lumíra s kritickými poznámkami...
    Uloženo v:
  4. 4
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Neruda, Jan, 1834–1891
    In: Literární rozhledy -- Roč. 11, 1926/1927, č. 6, únor 1927, s. 276–278
    Anotace: Z životopisných doslovů ke svazkům edice Poetické besedy vybírá Brtník Václav. O: Čech Svatopluk, Vrchlický Jaroslav, Heyduk a Zeyer Julius.
    Uloženo v:
  5. 5
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autoři: Neruda, Jan, 1834–1891, Čech, Svatopluk, 1846–1908, Vrchlický, Jaroslav, 1853–1912
    In: Politik -- Roč. 24, 1885, č. 279, 11. 10., s. 7
    Anotace: K německému překladu básní tří českých básníků: Neruda Jan – Die Hochzeit in Kanaan; Čech Svatopluk – Im Secirsaal; Vrchlický Jaroslav -...
    Uloženo v:
  6. 6
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autoři: Neruda, Jan, 1834–1891, Heyduk, Adolf, 1835–1923, Čech, Svatopluk, 1846–1908
    In: Politik -- Roč. 24, 1885, č. 272, 4. 10., s. 3–4
    Anotace: Německý překlad básní od: Neruda Jan – Auf drei Rädern, Heyduk Adolf – Das rothe Moor, Čech Svatopluk – básně Des Geigers Töchterlein a Im Klosterkeller.
    Uloženo v: