Showing results 1 – 6 of 6
Refine Results
Narrow Search:
  1. 1
    Current Bibliography (after 1945)
    Main Author: Zábrana, Jan, 1931–1984
    Published: Praha : Karolinum Press, 2022.
    Annotation: Sbírka sonetů J. Zábrany přeložená do angličtiny; s uvedeným doslovem překladatele.
    Saved in:
  2. 2
    Current Bibliography (after 1945)
    Main Author: Quinn, Justin, 1968–
    Info: Souvislosti -- Roč. 28, 2017, č. 2, 30. 6., s. 4–6
    Annotation: Esej o překladu básně J. Zábrany „Léto 1944“; připojena bio-bibliografická poznámka o J. Quinnovi.
    Saved in:
  3. 3
    Literary Web Bibliography
    Main Author: Quinn, Justin, 1968–
    Info: Bubínek Revolveru [online] -- 1. 6. 2015
    Annotation: Komentář k překládání poezie B. Reynka do angličtiny a k recepci Reynkova díla v českém prostředí, již autor považuje za neodpovídající...
    online
    Webarchiv

    Saved in:
  4. 4
    Current Bibliography (after 1945)
    Main Author: Quinn, Justin, 1968–
    Info: Revolver Revue -- Roč. 30, 2015, č. 98, březen, s. 135–144
    Annotation: Rozhovor. Mj. o literární kritice, politické angažovanosti poezie, anglistice, žánru eseje, překladech české poezie do angličtiny, irské literatuře...
    Kramerius (MZK)
    Saved in:
  5. 5
    Current Bibliography (after 1945)
    Main Author: Quinn, Justin, 1968–
    Info: Lidové noviny -- Roč. 26, 2013, č. 282, 4. 12., s. 8
    Annotation: Rozhovor o tom, jak se české knihy (ne)prosazují ve světě, o překládání B. Reynka a o jeho novém románu Mount Merrion.
    Saved in:
  6. 6
    Literary Web Bibliography
    Main Authors: Onufer, Petr, 1976–, Reynek, Bohuslav, 1892–1971, Quinn, Justin, 1968–
    Info: Bubínek Revolveru [online] -- 29. 9. 2011
    Annotation: Článek o vzpomínkovém textu věnovaném spisovatelce A. Munroové v americkém týdeníku „New Yorker“, v rámci něhož byl otištěn i překlad básně...
    online
    Webarchiv

    Saved in: