Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Acta Universitatis Palackianae Olomucensis. Facultas philosophica. Philologica -- R. 1990, č. 61, s. 161–165
Anotace: Lopachin; srovnání čtyř poválečných překladů: Mathesius Bohumil, Fikar Ladislav, Suchařípa Leoš, Lošťák Radoslav. – Slavica.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Československá rusistika -- Roč. 33, 1988, č. 5, říjen, s. 201–205
Anotace: Srovnání překladů: Fikar Ladislav, Černík Michal.
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Acta Universitatis Palackianae Olomucensis. Facultas philosophica. Philologica -- R. 1987, č. 56, s. 75–80
Anotace: Na materiálu dvou překladů Čechovovy povídky Spať chočetsja (1888), přeložili: Pravda V. (in Cestou, Praha, Mladá fronta 1977) a Hulák Jaroslav...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Hradec Králové : Pedogogická fakulta, 1987.
Anotace: S Úvodem (s. 2–4) a s kapitolami: Východiska a metodologické aspekty práce, Z historie české recepce Čechovovy prózy, K otázce překladu humoresek,...
Uloženo v: