Zobrazuji 1 – 4 výsledků z 4
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Richterek, Oldřich, 1940–
    In: Acta Universitatis Palackianae Olomucensis. Facultas philosophica. Philologica -- R. 1990, č. 61, s. 161–165
    Anotace: Lopachin; srovnání čtyř poválečných překladů: Mathesius Bohumil, Fikar Ladislav, Suchařípa Leoš, Lošťák Radoslav. – Slavica.
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Richterek, Oldřich, 1940–
    In: Československá rusistika -- Roč. 33, 1988, č. 5, říjen, s. 201–205
    Anotace: Srovnání překladů: Fikar Ladislav, Černík Michal.
    Kramerius (ČDK)
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Richterek, Oldřich, 1940–
    In: Acta Universitatis Palackianae Olomucensis. Facultas philosophica. Philologica -- R. 1987, č. 56, s. 75–80
    Anotace: Na materiálu dvou překladů Čechovovy povídky Spať chočetsja (1888), přeložili: Pravda V. (in Cestou, Praha, Mladá fronta 1977) a Hulák Jaroslav...
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Richterek, Oldřich, 1940–
    Nakladatelské údaje: Hradec Králové : Pedogogická fakulta, 1987.
    Anotace: S Úvodem (s. 2–4) a s kapitolami: Východiska a metodologické aspekty práce, Z historie české recepce Čechovovy prózy, K otázce překladu humoresek,...
    Uloženo v: