Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Dějiny a současnost -- Roč. 41, 2019, č. 7, září, s. 50
Anotace: Zpráva o vydání druhého dílu souborného českého překladu Senekových tragédií, vyzdvihující osobnost teatroložky E. Stehlíkové, která...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní revue -- Roč. 27, 2016, č. 2, s. 150–161
Anotace: Rozhovor o tom, co E. Stehlíkovou přivedlo k divadlu, o jejím dlouhodobém zájmu o antické drama, o Kabinetu pro klasická studia v době normalizace...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 138, 2015, č. 3/4, s. 341–356
Anotace: Studie pojednává o třech verzích překladu Oidipa krále. První vznikl r. 1942, druhý pravděpodobně krátce po 2. světové válce. Třetí byl...
Uloženo v: -
4Bibliografie samizdatu
In: Dialog [samizdat] -- Roč. 2, 1979, č. 7, 9. 4., s. 22-[23]
Anotace: Referát o inscenaci Menandrovy hry v plzeňském divadle J. K. Tyla.
Uloženo v: