Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvar -- Roč. 11, 2000, č. 9, 4. 5., s. 4–5
Anotace: Recenze.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvar -- Roč. 8, 1997, č. 9, 2. 5., s. 4–5
Anotace: Studie o adaptacích a překladech vídeňských divadelních her v obrozenských Čechách, vyznačujících se vypouštěním erotických narážek.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 45, 1997, č. 2, s. 163–172
Anotace: Příspěvek na sympoziu; o české recepci Grillparzerovy hry (1824) a jejích pozdějších travestiích, zejména od E. F. Hoppa (přeložil J. N. Štěpánek).
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvar -- Roč. 6, 1995, č. 19, 16. 11., s. 6–7
Anotace: Studie o recepci dramatu F. G. v Čechách (č. premiéra 1828) a jeho travestie od: Hopp Friedrich Ernst (č. premiéra 1938).
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 43, 1995, č. 5, s. 527–532
Anotace: Recenze.
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 42, 1994, č. 2, s. 191–202
Anotace: Studie sleduje vztahy mezi vývojem české prózy a inspiracemi, které čerpala z žurnalistiky Mladého Německa. Autor sleduje tyto inspirace hlavně...
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 41, 1993, č. 3, s. 347–348
Anotace: Referát o 13. ročníku plzeňského mezioborového sympozia k problematice 19. století konaného 11.–13. března 1993 (tentokrát na téma Sacrum et...
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 41, 1993, č. 4, s. 402–411
Anotace: Komparativní studie, zaměřená na srovnání s německou provinční a německy psanou pražskou fejetonistikou v rozmezí 80. let 18. století – 50....
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: