Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Sborník, mj. s uvedenými příspěvky; – s medailonky autorů (s. 172–174, německá verze s. 175–178).
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Divadelní ústav, 2001.
Anotace: Monografie, s předmluvou Úvodem (zejména k úhlům pohledu), s. 5–11, a s kapitolami: Konflikt divadelní praxe a teorie dramatu, Překlad jako křižovatka...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Tvar -- Roč. 8, 1997, č. 9, 2. 5., s. 4–5
Anotace: Studie o adaptacích a překladech vídeňských divadelních her v obrozenských Čechách, vyznačujících se vypouštěním erotických narážek.
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Estetika -- Roč. 34, 1997, č. 3, s. 43–54
Anotace: Studie o českých překladech a adaptacích vídeňského předměstského divadelního repertoáru; především o pracích J. N. Š. a J. K. T.
Kramerius (ČDK)Uloženo v: