Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Host -- Roč. 16, 2000, č. 5, květen, s. 12–13
Anotace: Recenze překladu M. Dvořáka – srovnání s překladem J. Hory (1937) a O. Maškové (1966).
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Východoevropské studie -- Sv. 1, 1999, s. 91–105
Anotace: Translatologická studie srovnávající překlady pěti překladatelů (z let 1956–1995); nejstarší překlad F. Kubky (z r. 1926) je pouze zmíněn.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Bulletin ruského jazyka a literatury -- Sv. 28, 1988, s. 179–201
Anotace: Přehledová stať s ukázkami; mj. o překladech: Mathesius Bohumil, Hora Josef, Zábrana Jan, Kubišta Luděk, Daněk Václav, Víška Jiří, Marčanová...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Sborník Kruhu přátel českého jazyka -- R. 1986, s. 107–120
Anotace: Přehledová stať; s podrobnějším rozborem tří výborů z poezie S. Jesenina : Jiná země (1927, přel. Mathesius Bohumil, Hora Josef); Modravá...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Bulletin ruského jazyka a literatury -- Sv. 26, 1985, s. 111–126
Anotace: Srovnávací rozbor překladů: Daněk Václav a Teichmann Jaroslav.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Československá rusistika -- Roč. 29, 1984, č. 5, říjen, s. 208–210
Anotace: Rozbor překladů: Zábrana Jan; připojena zpráva o jeho úmrtí 3. 9.
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Bulletin ruského jazyka a literatury -- Sv. 24, 1982, s. 99–107
Anotace: Studie.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární měsíčník -- Roč. 8, 1979, č. 7, září, s. 116–117
Anotace: Recenze; zejména o překladu V. Daňka.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Bulletin ruského jazyka a literatury -- Sv. 17, 1973, s. 103–118
Anotace: Rozbor.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Československá rusistika -- Roč. 17, 1972, č. 5, říjen, s. 237–238
Anotace: Recenze.
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Bulletin Ústavu ruského jazyka a literatury -- Sv. 16, 1972, s. 19–35
Anotace: Srovnání překladů Jaroslava Seiferta, Bohumila Mathesia, Vojtěcha Jestřába, Vladimíra Smetáčka a Václava Daňka.
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Bulletin Ústavu ruského jazyka a literatury -- Sv. 14, 1970, s. 57–66
Anotace: Rozbor poémy obsažené ve výboru Hodina duše.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Československá rusistika -- Roč. 13, 1968, č. 3, květen, s. 140–146
Anotace: Rozbor překladu Olgy Maškové ve srovnání s překladem Josefa Hory.
Uloženo v: