Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Divadelní revue -- Roč. 1, 1990, č. 4, prosinec, s. 44–49
Anotace: Kapitoly z rukopisu Brecht a Československo; Brecht Bertolt.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Divadelní revue -- Roč. 1, 1990, č. 4, prosinec, s. 95–102
Anotace: Soubor překladů písně „Mackie Messer“ ze hry B. Brechta „Žebrácká opera“ mj. od K. H. Hilara či L. Kundery.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Tvar -- Roč. 1, 1990, č. 13, 31. 5., s. 3
Anotace: Kundera Ludvík; glosa k rozhovoru s ním (T, č. 3) doplněná úryvky z korespondence B. B. – Fürnberg Louis o autorizaci českých překladů her,...
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Kmen -- Roč. 1, 1988, č. 6, 11. 2., s. 9
Anotace: O telegramu Vladimíra Clementise z New Yorku 30. 10. 1947, v kterém je tlumočena Brechtova žádost o čs. pas, aby mohl opustit USA.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
5Bibliografie českého literárního samizdatu
In: Ladislav Klíma : filosof – básník : 1878 – 1928 – 1948 [samizdat] -- S. 30–42
Anotace: Úryvek prózy; s poznámkou editora a překladatele o původu tohoto Klímova německy psaného díla, jeho zápletce a zvláštnostech jeho jazykového...
Uloženo v: -
6Bibliografie českého literárního samizdatu
In: Ladislav Klíma : filosof – básník : 1878 – 1928 – 1948 [samizdat] -- S. 25–29
Anotace: Fejeton o posmrtném životě, duši (potažmo vědomí) a nesmrtelnosti; s úvodní poznámkou editora (s. 25).
Uloženo v: -
7Bibliografie českého literárního samizdatu
In: Ladislav Klíma : filosof – básník : 1878 – 1928 – 1948 [samizdat] -- S. 63–66
Anotace: Protokol o kárném řízení vedeném s L. Klímou v souvislosti s jeho slohovým cvičením, v němž se dopustil urážky osobnosti Ferdinanda I. Habsburského...
Uloženo v: -
8Bibliografie českého literárního samizdatu
Hlavní autoři: , , , , , , , , , , ,
Nakladatelské údaje: Praha : Lesspress [samizdat], 1984.
Anotace: Přepis původního sborníku z r. 1948 sestaveného k dvacátému výročí úmrtí L. Klímy a doplněného o reflexe z dalších dvaceti let od Klímova...
Uloženo v: -
9Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
Nakladatelské údaje: Zurüch : Konfrontace, 1979.
Anotace: Soubor esejů; reprint v březnu 1948 zabaveného vydání, Kladno, Nakladatelství mladých 1948.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Tvorba -- R. 1977, č. 40, 5. 10., s. 8–9
Anotace: O osudech knížky a jejím německém převyprávění.
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Tvorba -- R. 1976, č. 32, 4. 8., příl. Literatura-umění-kritika, s. 10–11
Anotace: Překlad prozaického nástinu děje hry B. B. podle románu J. Haška Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války.
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Tvorba -- R. 1975, č. 14, 2. 4., s. 7
Anotace: Medailon k výročí narození 3. 4.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Tvorba -- R. 1972, č. 48, 29. 11., s. 15
Anotace: Recenze výboru připraveného Manfredem Jähnichenem.
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Svoboda, 1969.
Anotace: Výbor s částmi O realismu a pravdě (1932 – 1938), O realismu a formalismu (1934 – 1939), O realistickém způsobu psaní (1935 – 1941) a O realismu...
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (od roku 1945)
-
16Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Philologica Pragensia -- Roč. 9 (48), 1966, č. 4, s. 422–425
Anotace: Studie.
Uloženo v: -
17Česká literatura v překladu
-
18Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plamen -- Roč. 7, 1965, č. 7, červenec, s. 77–78
Anotace: Zvláště o ohlasu díla J. Haška, F. Kafky, P. Bezruče.
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (od roku 1945)
-
20Česká literatura v překladu