Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 142, 2019, č. 3/4, s. [333]–367
Anotace: Studie o českém překladu bible z doby vlády Karla IV.; důraz je kladen na možné překladatele.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorciumDatabáze zahraničních bohemik
In: Wiener Slavistisches Jahrbuch -- Band 37, 1991, s. 242–244
Anotace: Recenze.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorciumDatabáze zahraničních bohemik
In: Wiener Slavistisches Jahrbuch -- Band 35, 1989, s. 209–211
Anotace: Poznámky ke kritickému vydání „Die älteste tschechische Psalterübersetzung“.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorciumDatabáze zahraničních bohemik
In: Wiener Slavistisches Jahrbuch -- Band 33, 1987, s. 105–111
Anotace: Srovnávací studie.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorciumDatabáze zahraničních bohemik
In: Wiener Slavistisches Jahrbuch -- Band 32, 1986, s. 77–113
Anotace: Komentovaná edice glos.
Uloženo v: