Showing results 1 – 5 of 5
Refine Results
Narrow Search:
  1. 1
    Current Bibliography (after 1945)
    Main Author: Woods, Michelle, 1972–
    Info: Host -- Roč. 40, 2024, č. 4, 15. 4., s. 19
    Annotation: Článek o románu J. Karáska ze Lvovic, který vyšel v anglickém překladu.
    Saved in:
  2. 2
    Current Bibliography (after 1945)
    Main Author: Woods, Michelle, 1972–
    Info: Host -- Roč. 40, 2024, č. 1, 15. 1., s. 37
    Annotation: Glosa k významu interpunkce v literárním díle, mj. u M. Kundery a F. Kafky.
    Saved in:
  3. 3
    Current Bibliography (after 1945)
    Main Author: Woods, Michelle, 1972–
    Info: Slovo a smysl -- Roč. 13, 2016, č. 25, s. 83–97
    Annotation: Studie analyzuje Topolův subverzivní humor, Kafkův demytologizující, a Zuckerovy překladatelské strategie prostředkování Topolova humoru a vůbec...
    online
    Saved in:
  4. 4
    Current Bibliography (after 1945)
    Main Author: Woods, Michelle, 1972–
    Published: New York ; London ; New Delhi ; Sydney : Bloomsbury, 2014.
    Annotation: Monografie předkládá různé způsoby překládání textů F. Kafky, přičemž první oddíl je věnován překladům M. Jesenské, W. Muira, M. Harmana...
    Saved in:
  5. 5
    Current Bibliography (after 1945)
    Main Author: Woods, Michelle, 1972–
    Published: Clevedon ; Buffalo ; Toronto : Multilingual matters, 2006.
    Annotation: Monografie představuje komplikovanou otázku překladů literárních děl M. Kundery; s autorskou předmluvou (s. vii-xi), bibliografií (s. 189–195),...
    Saved in: