Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Knihy a dějiny -- Roč. 29, 2022, č. 1/2, s. 209–213
Anotace: Recenze.
digitalizovaný dokument
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Academia, 2019.
Anotace: Zrcadlové vydání spisu Jana Jessenia „Pro vindiciis contra Tyrannos“ a jeho českého překladu; s úvodní studií editorky (s. 11–65, mj. s částmi...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Brno : Masarykova univerzita, Filozofická fakulta, 2019.
Anotace: Kritické vydání souboru textů představuje překlady z díla mistra Jana Husa, s nimi související korespondenci a malé katechetické traktáty,...
online
DOI
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Bibliotheca Antiqua 2019 : sborník z 28. konference, 13.–14. listopadu 2019, Olomouc -- S. 95–103
Anotace: Studie přináší informace o tisku P. Melanchtona „Rozmlouvání utěšené a potěšitedlné Pána Boha s Evou vyhnanou z ráje a rodinou její“ přeloženém...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Korunovační řád Karla IV.S. 51–64
Anotace: Komentář se věnuje jazykové stránce osmi dochovaných rukopisů „Korunovačního řádu Karla IV.“, eviduje jejich odlišnosti a snaží se postihnout...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Studie o rukopisech -- Sv. 48, 2018, s. 117–141
Anotace: Studie o českém překladu J. Húsky „Historie české“, který vznikl na počátku 16. století; jako příloha připojen podrobný popis rukopisu.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Bohemica litteraria. Řada literárněvědná bohemistická (V) -- Roč. 49, 2000, č. 3, s. 19–25
Anotace: Analýza Vodňanského překladu spisu francouzského humanisty P. Boaistuaua z r. 1558.
online
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slawisch-deutsche Wechselbeziehungen in Sprache, Literatur und Kultur. Veröffentlichungen des Instituts für Slawistik -- Nr. 44, 1969, s. 391–398
Anotace: Srovnávací studie, zaměřená na český a polský překlad německého „Mercatora“.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 5, 1957, č. 3, září, s. 363–364
Anotace: Zpráva o objevu rukopisného překladu spisu De ecclesia ve Štarsburku.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 71, 1947, č. 2, s. 166
Anotace: Recenze stati J. Menšíka „K českým překladům „Ráje duše““ (in: Sborník filologický, roč. 12, s. 345–455).
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)