Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Práce z dějin slavistiky -- Sv. 17, 1994, s. 37–43
Anotace: Rozbor překladu – srovnávací studie; překladatel Georgiev Emil, spolupracoval Rusakiev Simeon (1939, 2. vydání 1947).
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Práce z dějin slavistiky -- Sv. 17, 1994, s. 105–112
Anotace: Studie; zejména o bulharských překladech RKZ.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
Anotace: Redakční poznámka (s. 3–4) k prvnímu číslu literární příl. (edice) časopisu Homo bohemicus, nazvané: Malka češka biblioteka; svazek obsahuje...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Výběr z prací členů Historického klubu při Jihočeském muzeu v Českých Budějovicích -- Roč. 30, 1993, č. 1, s. 28–32
Anotace: Přehled života a díla jihočeského nakladatelského pracovníka, překladatele a autora divadelních her.
Kramerius (ČDK)
Kramerius (MJH)
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 1987, č. 4/5, s. 199–210
Anotace: Srovnávací studie originálu a slovenského překladu od: Kostra Ján (Bratislava 1963); též obecně o překládání z češtiny do slovenštiny a...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rossica Olomucensia -- Sv. 28, 1989, s. 112–117
Anotace: Recenze práce určené sovětským bohemistům a zaměřené na rusko-české literární vztahy; zejména o českých překladech: Puškin Aleksandr...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Židovská ročenka -- Roč. 5748, 1987/1988, s. 79–81
Anotace: Medailón českožidovského, německočeského a českoněmeckého básníka, spisovatele a překladatele S. K. (vl. jm. Kapper Salomon Izrael, 21. 3....
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Nové knihy -- R. 1987, č. 25, 17. 6., s. 6
Anotace: O překladu Paula Statutiho uveřejněného v časopise La fiera letteraria v roce 1972.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární archív -- Sv. 21/22, 1986/1987, s. 5–26
Anotace: Studie zabývající se zejména vznikem a kvalitou překladu (Příběhové Telemacha, syna Ulyssova, přeložil: Javůrek Josef, Praha, Jan Beran 1796...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada literárněvědná (D) -- Roč. 34, 1985, č. 32, s. 125–130
Anotace: Studie, zejména o překladech: Čelakovský František Ladislav.
online
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Bohemia -- Bd. 26, 1985, Heft 1, s. 153–155
Anotace: Recenze dvojjazyčného vydání.
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada historická (C) -- Roč. 33, 1984, č. 31, s. 107–112
Anotace: Zvl. o úsilí: Hanka Václav, Palacký František, ale též řady dalších.
online
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Studie.
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: O interpretácii umeleckého textu -- Sv. 7, 1982, s. 297–308
Anotace: Slávy dcera; studie.
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literárněvědný sborník Památníku národního písemnictví -- R. 1982, s. 90–109
Anotace: Studie o překladech: Svoboda Václav Alois, dvou překladech Kolár Josef Jiří a o kolektivním překladu Frič Josef Václav a jeho přátel; navazuje...
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literárněvědný sborník Památníku národního písemnictví -- R. 1981, s. 34–44
Anotace: Studie o poměru originálu dramatu: Schiller Friedrich, Loupežníci a překladu; na základě rozboru rukopisu K. H. T.
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Romboid -- Roč. 16, 1981, č. 5, s. 92–96
Anotace: Stať mj. o vydávání Kollárovy sbírky v Čechách i na Slovensku, o jejích překladech.
Uloženo v: -
18Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O překladu: Jungmann Josef Ataly od: Chateaubrianda.
Uloženo v: -
19Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Roku 1823 byla provozována v překladu: Macháček: Castellius a Weigel Rodina švýcarská, roku 1824 byl provozován Cherubiniho Vodař rovněž v Macháčkově...
Uloženo v: -
20Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Jahrbücher für Kultur und Geschichte der Slaven -- Roč. 6, 1930, s. 493
Anotace: Puškarevič K., F. L. Čelakovskij v ukrainskich perevodach. Článek. Slavia 8, 1929, 289–296. Zájem Čelakovského o ukrajinské národní hnutí a...
Uloženo v: