Zobrazuji 1 – 20 výsledků z 26
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Kříž, Vladimír, 1951–2019
    In: Práce z dějin slavistiky -- Sv. 17, 1994, s. 37–43
    Anotace: Rozbor překladu – srovnávací studie; překladatel Georgiev Emil, spolupracoval Rusakiev Simeon (1939, 2. vydání 1947).
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Bechyňová, Věnceslava, 1920–2000
    In: Práce z dějin slavistiky -- Sv. 17, 1994, s. 105–112
    Anotace: Studie; zejména o bulharských překladech RKZ.
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Databáze zahraničních bohemik
    In: Homo bohemicus -- R. 1994, č. 1, příl. Malka češka biblioteka, 34 s.
    Anotace: Redakční poznámka (s. 3–4) k prvnímu číslu literární příl. (edice) časopisu Homo bohemicus, nazvané: Malka češka biblioteka; svazek obsahuje...
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Pletzer, Karel, 1922–2002
    In: Výběr z prací členů Historického klubu při Jihočeském muzeu v Českých Budějovicích -- Roč. 30, 1993, č. 1, s. 28–32
    Anotace: Přehled života a díla jihočeského nakladatelského pracovníka, překladatele a autora divadelních her.
    Kramerius (ČDK)
    Kramerius (MJH)

    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Hausenblas, Karel, 1923–2003
    In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 1987, č. 4/5, s. 199–210
    Anotace: Srovnávací studie originálu a slovenského překladu od: Kostra Ján (Bratislava 1963); též obecně o překládání z češtiny do slovenštiny a...
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Žváček, Dušan, 1934–
    In: Rossica Olomucensia -- Sv. 28, 1989, s. 112–117
    Anotace: Recenze práce určené sovětským bohemistům a zaměřené na rusko-české literární vztahy; zejména o českých překladech: Puškin Aleksandr...
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Pulec, Miloš Josef, 1923–1991
    In: Židovská ročenka -- Roč. 5748, 1987/1988, s. 79–81
    Anotace: Medailón českožidovského, německočeského a českoněmeckého básníka, spisovatele a překladatele S. K. (vl. jm. Kapper Salomon Izrael, 21. 3....
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: jev [Nové knihy]
    In: Nové knihy -- R. 1987, č. 25, 17. 6., s. 6
    Anotace: O překladu Paula Statutiho uveřejněného v časopise La fiera letteraria v roce 1972.
    Uloženo v:
  9. 9
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Kusáková, Lenka, 1953–
    In: Literární archív -- Sv. 21/22, 1986/1987, s. 5–26
    Anotace: Studie zabývající se zejména vznikem a kvalitou překladu (Příběhové Telemacha, syna Ulyssova, přeložil: Javůrek Josef, Praha, Jan Beran 1796...
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Kšicová, Danuše, 1932–2017
    In: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada literárněvědná (D) -- Roč. 34, 1985, č. 32, s. 125–130
    Anotace: Studie, zejména o překladech: Čelakovský František Ladislav.
    online
    Uloženo v:
  11. 11
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Databáze zahraničních bohemik
    Hlavní autor: Baumann, Winfried, 1944–
    In: Bohemia -- Bd. 26, 1985, Heft 1, s. 153–155
    Anotace: Recenze dvojjazyčného vydání.
    Uloženo v:
  12. 12
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Macůrek, Josef, 1901–1992
    In: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada historická (C) -- Roč. 33, 1984, č. 31, s. 107–112
    Anotace: Zvl. o úsilí: Hanka Václav, Palacký František, ale též řady dalších.
    online
    Uloženo v:
  13. 13
  14. 14
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Macura, Vladimír, 1945–1999
    In: O interpretácii umeleckého textu -- Sv. 7, 1982, s. 297–308
    Anotace: Slávy dcera; studie.
    Uloženo v:
  15. 15
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Boháč, Antonín, 1926–1992
    In: Literárněvědný sborník Památníku národního písemnictví -- R. 1982, s. 90–109
    Anotace: Studie o překladech: Svoboda Václav Alois, dvou překladech Kolár Josef Jiří a o kolektivním překladu Frič Josef Václav a jeho přátel; navazuje...
    Uloženo v:
  16. 16
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Boháč, Antonín, 1926–1992
    In: Literárněvědný sborník Památníku národního písemnictví -- R. 1981, s. 34–44
    Anotace: Studie o poměru originálu dramatu: Schiller Friedrich, Loupežníci a překladu; na základě rozboru rukopisu K. H. T.
    Uloženo v:
  17. 17
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Observátor IV [Romboid]
    In: Romboid -- Roč. 16, 1981, č. 5, s. 92–96
    Anotace: Stať mj. o vydávání Kollárovy sbírky v Čechách i na Slovensku, o jejích překladech.
    Uloženo v:
  18. 18
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Národní práce -- R. 1945, č. 73, 27. 3., s. 2
    Anotace: O překladu: Jungmann Josef Ataly od: Chateaubrianda.
    Uloženo v:
  19. 19
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Národní práce -- R. 1944, č. 18, 19. 1., s. 2
    Anotace: Roku 1823 byla provozována v překladu: Macháček: Castellius a Weigel Rodina švýcarská, roku 1824 byl provozován Cherubiniho Vodař rovněž v Macháčkově...
    Uloženo v:
  20. 20
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Haertel, Emmy
    In: Jahrbücher für Kultur und Geschichte der Slaven -- Roč. 6, 1930, s. 493
    Anotace: Puškarevič K., F. L. Čelakovskij v ukrainskich perevodach. Článek. Slavia 8, 1929, 289–296. Zájem Čelakovského o ukrajinské národní hnutí a...
    Uloženo v: