Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 29, 1960, č. 2, 25. 6., s. 328–331
Anotace: Životopisná stať zaměřující se na pražský pobyt bulharského jazykovědce a literárního historika A. Teodorov-Balana.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 23, 1954, č. 4, 14. 12., s. 547–558
Anotace: Studie se zabývá recepcí polského spisovatele H. Sienkiewicze v českých zemích; zvl. jeho románu Křižáci, který byl čtyřikrát přeložen...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 22, 1953, č. 4, 30. 12., s. 585–588
Anotace: Studie se zabývá překlady B. Němcové do polštiny, zvl. prvními dvěma překlady Babičky. První překlad z r. 1862 pořídil Jákob S. a pouze...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 21, 1953, č. 2/3, 20. 6., s. 290–310
Anotace: Autor sleduje českou recepci Gogolova dramatu. Srovnává jeho sedm překladů do češtiny vzniklých od poloviny 50. let 19. století do 20. let 20....
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 18, 1947/1948, č. 2, s. 343–355
Anotace: Studie se věnuje recepci polského spisovatele J. Słowackého a jeho romantické básně „Anhelli“ v českém prostředí. Zmiňuje práce českých...
Uloženo v: