Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Praha-Moskva -- Roč. 8 (17), 1958, č. 1, leden, s. 61–69
Anotace: Studie o osobě a díle F. Táborského se zaměřuje především na Táborského vztah k ruské literatuře a jeho překladatelskou činnost.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 25, 1956, č. 1, 20. 5., s. 18–36
Anotace: Autor podrobně rozebírá a hodnotí nejvýznamnější české studie o A. Mickiewiczovi z druhé poloviny 19. století: J. Kolář (Máj, 1862), J....
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 25, 1956, č. 1, 20. 5., s. 37–56
Anotace: Studie sleduje recepci A. Mieckiewicze v českých zemích od r. 1820. Zvláštní pozornost věnuje překladům do češtiny (V. Štulc, J. P. Koubek)...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 23, 1954, č. 4, 14. 12., s. 526–546
Anotace: Studie srovnává překlady K. Havlíčka Borovského, V. Štulce, J. Vrchlického a F. Halase.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 23, 1954, č. 4, 14. 12., s. 547–558
Anotace: Studie se zabývá recepcí polského spisovatele H. Sienkiewicze v českých zemích; zvl. jeho románu Křižáci, který byl čtyřikrát přeložen...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 21, 1953, č. 2/3, 20. 6., s. 290–310
Anotace: Autor sleduje českou recepci Gogolova dramatu. Srovnává jeho sedm překladů do češtiny vzniklých od poloviny 50. let 19. století do 20. let 20....
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 19, 1949/1950, č. 3/4, s. 382–393
Anotace: Autor studie věnuje pozornost stykům A. Jiráska a F. A. Hory v době, kdy byl A. Jirásek redaktorem edice Laciná knihovna národní a F. A. Hora pro...
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 18, 1947/1948, č. 2, s. 343–355
Anotace: Studie se věnuje recepci polského spisovatele J. Słowackého a jeho romantické básně „Anhelli“ v českém prostředí. Zmiňuje práce českých...
Uloženo v: