Fasety:
-
101Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Marginalie : věstník Spolku českých bibliofilů -- Roč. 22, 1949/1950, č. 1/2, 25. 6. 1949, s. 13–16
Anotace: Stať srovnává čtyři různé rukopisné verze Máchovy „Pouti krkonošské“.
Uloženo v: -
102Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva upozorňuje na máchovskou studii M. Szyjkowského, která vyšla polském časopise.
Uloženo v: -
103Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 4, 1948, č. 128, 3. 6., s. 4
Anotace: Zpráva informuje o studii A. van Santena, která byla pod pseudonymem Jan Molitor otištěna v holandském časopise Litterair Paspoort (roč. 3, 1948,...
Uloženo v: -
104Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Marginalie : věstník Spolku českých bibliofilů -- Roč. 19, 1946, č. 8/9/10, 15. 12., s. 126–131
Anotace: Článek se zabývá knihkupeckou, knihtiskařskou a knihovnickou situací v 30. letech 19. století. Vychází z Máchových a Tylových poznámek. Jmenuje...
Uloženo v: -
105Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Marginalie : věstník Spolku českých bibliofilů -- Roč. 19, 1946, č. 2/3, 15. 5., s. 24–26
Anotace: Stať popisuje Máchovy vlastnoruční poznámky v učebnici filosofie.
Uloženo v: -
106Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Věda a život -- Roč. 12, 1946, č. 1, s. 35–40
Anotace: Autor pojednává o dopravě a také o její kulturní reflexi v první polovině 19. století.
Uloženo v: -
107Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Doba -- Roč. 1, 1945/1947, č. 6/7, s. 232–233
Anotace: Autor článku stručně pojednává o svých překladech prvních Máchových básní psaných v němčině, přiložena ukázka překladu básně Kolumbus.
Uloženo v: -
108Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Právo lidu -- Roč. 48, 1945, č. 64, 27. 7., s. 3
Anotace: Recenze nového vydání Máchova Máje a Erbenovy Kytice.
Uloženo v: