Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 70, 2022, č. 6, únor 2023, s. 711–734
Anotace: Studie zabývající se českým přínosem ke světové literatuře za posledních 200 let pomocí komputační analýzy bibliografických dat velkého...
DOI
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 7, 1996, č. 46, 13. 11., s. 1, 8–9
Anotace: Studie k 100. výročí narození a 30. výročí úmrtí. Též českých překladech jeho děl a o českém surrealismu předválečném i poválečném,...
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvar -- Roč. 7, 1996, č. 14, 5. 9., s. 7–8
Anotace: Rozhovor s americkými slavisty a překladateli o pozici české literatury v USA.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Rozhovor o dosavadních překladech textů A. B., na otázky odpovídají v č. 22: Podhradský Daniel (spolumajitel nakladatelství Dauphin, které u...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zlatý máj -- Roč. 40, 1996, č. 2, červen, s. 50–51
Anotace: Komentář k názorům obsaženým ve výboru z publicistiky Tille Václav, O lidových pohádkách, Praha, Albatros a ve studii Mukařovský Jan, Detail...
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Kosmas -- Vol. 12, 1996, No. 1, Summer, s. 36
Anotace: Biografická poznámka k anglickému překladu tří básní z básnické sbírky J. Seiferta Halleyova kometa (přel. Věra Bořkovec).
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Kosmas -- Vol. 12, 1996, No. 1, Summer, s. 44–46
Anotace: O autorce jedenácti přeložených a v tomto čísle otištěných básní (přel. Bruce Garver).
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Kosmas -- Vol. 12, 1996, No. 1, Summer, s. 49–50
Anotace: O autorce čtyř přeložených a v tomto čísle otištěných básní (přel. Věra Bořkovec).
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
-
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Světová literárněvědná bohemistika : materiály z 1. kongresu světové literárněvědné bohemistiky, Praha 28.–30. června 1995. 2, Úvahy a studie o české literatuře -- s. 499–505
Anotace: Příspěvek E. Volka (Arizona State University, Tempe) k připravovanému španělskému překladu stati J. Mukařovského „Umění jako sémiologický...
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Ivo Železný, 1996.
Anotace: Výbor z antologie českého myšlení o překladu (z druhé části 1., jednosvazkového vydání knihy).
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Melantrich, 1995.
Anotace: Soubor studií, esejů, biografických skic, dopisů-pozdravení či komentovaných dopisových pásem z let 1930–1984, s oddíly: O knihu pro mládež...
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 43, 1995, č. 4, s. 443–444
Anotace: Recenze soukromého tisku plzeňského rodáka; překladový oddíl obsahuje 13 českých překladů básní: Goethe Johann Wolfgang a 4 německé překlady...
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
-
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Germanoslavica -- Roč. 2 (7), 1995, č. 1, s. 123–128
Anotace: Přetištěný doslov k výboru z nejlepších německých překladů moderní české lyriky, v němž je zastoupeno 28 básníků; tématem je česká...
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Homo bohemicus -- R. 1995, č. 3, příl. Malka češka biblioteka, 68 s.
Anotace: Doslov (s. 63–68) k Rakovského překladům básní: Zahradníček Jan, Blatný Ivan, Skácel Jan, Maršíček Vlastimil, Šiktanc Karel, Štroblová Jana,...
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 5, 1994, č. 51/52, 22. 12., s. 2
Anotace: Loubal Ladislav; glosa k jeho článku Nezdařil-Demetz: Němečtí překladatelé české poezie (LtN, č. 48), opravujícímu věcnou chybu v doslovu...
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 5, 1994, č. 51/52, 22. 12., s. 8
Anotace: Recenze; též recenzováno: Štyrský Jindřich, Emilie kommt im Traum zu mir, přel. a doslov napsali Vojvodík Josef, Flieglerová Dominique, Schönherr...
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Nové knihy -- R. 1994, č. 40, 26. 10., s. 3
Anotace: O francouzské čtvrtletní revue Nouvel Art du Francais propagující českou poezii a o jejím šéfredaktorovi, básníku a překladateli: Pavlovič...
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Denní Telegraf -- Roč. 3, 1994, č. 165, 16. 7., příl. Telegraf na neděli, s. 4
Anotace: Recenze; též o překladech z díla P. Valéryho od: Kameník Jan (vl. jm. Macešková Ludmila), které by si zasloužily vydání; Valéry Paul.
Uloženo v: