Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Quimera -- R. 2021, č. 450, červen, s. 9–12
Anotace: Přehledová stať o současných českých autorech a jejich tvorbě rozdělená podle zvolených narativních strategií; připojeny biografické poznámky...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Brno : Moravská zemská knihovna v Brně, 2021.
Anotace: Kolektivní monografie přináší přehled problematiky překladu české literatury do angličtiny včetně Bibliografie české literatury v anglických...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura v anglických překladech : 1989–2020 = Czech literature in English translation : 1989–2020 -- S. 15–45, 46–78
Anotace: Studie krátce shrnuje překladovou činnost před rokem 1989, především činnost P. Rotha, a dále představuje strategie překladu českých textů...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura v anglických překladech : 1989–2020 = Czech literature in English translation : 1989–2020 -- S. 79–89, 90–100
Anotace: Studie představuje různé zdroje bibliografických rešerší překladové literatury a přehled nejčastěji do angličtiny překládaných českých...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Brno : Centre littéraire tchèque, 2018.
Anotace: Informační publikace představující výběr českých próz přeložených do francouzštiny od roku 1989 do roku 2018 vždy s medailonem o autorovi,...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: À traduire : romans et nouvelles tchèques du troisième millénaire -- S. 4–15
Anotace: Studie představující vývoj české prózy od roku 1989 s důrazem na autory překládané do francouzštiny.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Porównania -- R. 2005, č. 2, s. 60–67
Anotace: Studie pojednává o proměnách české literatury po roce 1989, zejména o návratu dříve potlačených literárních témat, žánrů a nežádoucích...
Uloženo v: