Zobrazuji 1 – 5 výsledků z 5
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Nagy, Ladislav, 1974–
    In: Česká literatura v anglických překladech : 1989–2020 = Czech literature in English translation : 1989–2020 -- S. 15–45, 46–78
    Anotace: Studie krátce shrnuje překladovou činnost před rokem 1989, především činnost P. Rotha, a dále představuje strategie překladu českých textů...
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Kubíček, Jaromír, 1938–
    In: Česká literatura v anglických překladech : 1989–2020 = Czech literature in English translation : 1989–2020 -- S. 79–89, 90–100
    Anotace: Studie představuje různé zdroje bibliografických rešerší překladové literatury a přehled nejčastěji do angličtiny překládaných českých...
    Uloženo v:
  3. 3
    Bibliografie internetu
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autoři: Meunier, Benoît, 1977–, Profousová, Eva, 1963–, Grabiński, Tomasz, 1974–, El Biltagi, Khalid, Zucker, Alex, 1964–
    In: Právo -- Roč. 29, 2019, č. 241, 17. 10., příl. Salon, č. 1145, s. 15, 17
    Novinky.cz [online] -- 21. 10. 2019
    Anotace: Anketní otázky na překladatele z češtiny o české beletrii po roce 1989; připojeny bio-bibliografické poznámky.
    online
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Šidáková Fialová, Alena, 1979–
    Nakladatelské údaje: Brno : Centre littéraire tchèque, 2018.
    Anotace: Informační publikace představující výběr českých próz přeložených do francouzštiny od roku 1989 do roku 2018 vždy s medailonem o autorovi,...
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Šidáková Fialová, Alena, 1979–
    In: À traduire : romans et nouvelles tchèques du troisième millénaire -- S. 4–15
    Anotace: Studie představující vývoj české prózy od roku 1989 s důrazem na autory překládané do francouzštiny.
    Uloženo v: