Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 44, 1996, č. 6, s. 573–580
Anotace: Přehledová stať k 100. výročí vydání románu srovnává české překlady od: Langner Jan Josef (1898), Rozvoda Jaroslav (pravděpodobně 1917),...
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 4, 1960/1961, č. 25, 21. 6. 1961, s. 2
Anotace: Článek srovnávající překlady „Romea a Julie“ W. Shakespeara od Z. Urbánka a E. A. Saudka.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 4, 1960/1961, č. 25, 21. 6. 1961, s. 6
Anotace: Zpráva o celostátním aktivu, který byl věnován překladům českých a slovenských divadelních her.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 4, 1960/1961, č. 10, 21. 12. 1960, s. 6
Anotace: Poznámka o překladech divadelních her S. Machonina.
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 4, 1960/1961, č. 4, 12. 10. 1960, s. 4
Anotace: Diskusní příspěvek o soudobých překladech (dramatu).
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 4, 1960/1961, č. 4, 12. 10. 1960, s. 4
Anotace: Diskusní příspěvek uzavírající debaty o soudobých překladech (dramatu).
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 4, 1960/1961, č. 3, 28. 9. 1960, s. 3
Anotace: Diskusní příspěvky o soudobých překladech světových dramat.
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 4, 1960/1961, č. 1, 31. 8. 1960, s. 4
Anotace: Úryvky z referátů, proslovených na celostátní konferenci překladatelů, které reagovaly též na článek A. Morávkové „Quo usque tandem...?...
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 3, 1959/1960, č. 24, 8. 6. 1960, s. 1
Anotace: Úryvky z referátu A. Morávkové o soudobých překladech divadelních her do češtiny, předneseného na konferenci překladatelů.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rudé právo -- Roč. 40, 1960, č. 25, 26. 1., s. 3
Anotace: Článek o konferenci Kruhu překladatelů.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 3, 1959/1960, č. 13, 20. 1. 1960, s. 6
Anotace: Článek srovnává překlady Shakespearova „Hamleta“ od Z. Urbánka a E. A. Saudka.
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 2, 1958/1959, č. 19, 1. 4. 1959, s. 7
Anotace: Poznámky k překladům Molièrových divadelních her S. Kadlece – ve srovnání s překlady K. M. Walló.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 2, 1958/1959, č. 9/10, 10. 12. 1958, s. 8
Anotace: Recenze.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. [1], 1957/1958, č. 9, 5. 3. 1958, s. 6
Anotace: Recenzní glosa.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 6, 1957, č. 39, 28. 9., s. 2
Anotace: Glosa o nedocenění a přehlížení překladatelů v recenzích. Glosa je reakcí na upozornění V. Hilské.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 5, 1957, č. 2, červen, s. 215–218
Anotace: Popis rukopisného spisku Úvahy o překládání zpěvů aj. materiálů.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 4, 1955, č. 49, 3. 12., s. 1 a 3
Anotace: Výtah z přednesených referátů V. Stanovského „Deset let českého překladatelství“ a J. Fraňka „Pokrokové tradice českého překladu“; s úvodní...
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: