Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Naše pravda -- Roč. 2, 2023, č. 16, 20.–26. 4., příl. Literatura – Umění – Kultura, roč. 10, č. 16, 20. 4., s. 1–2
Literatura – Umění – Kultura [online] -- Roč. 10, 2023, č. 16, 20. 4.
Anotace: Studie o jazykovém rozboru ruského překladu románu J. Haška „Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války“. Autoři pracovali s ruským vydáním...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
2Bibliografie internetu
-
3Bibliografie internetuBohemistické konsorcium
-
4Bibliografie internetuBohemistické konsorcium
-
5Bibliografie internetu
-
6Bibliografie internetuBohemistické konsorcium
-
7Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 31. 7. 2020
Anotace: Studie o překladech románu J. Haška „Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války“, zejména o problematice s překládáním vulgarismů. Studie...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
8Bibliografie internetu
In: Proudy : středoevropský časopis pro vědu a literaturu [online] -- Roč. 10, 2019, č. 2, 11. 2. 2020, s. 1
Anotace: Recenze na sborník vydaný u příležitosti jubilea slovenského básníka a literárního vědce J. Zambora.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svět literatury -- Roč. 30, 2020, č. 62, s. [177]–179
Anotace: Recenze.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
10Bibliografie internetu
In: H7O [online] -- 3. 5. 2019
Anotace: Ukázka z knihy věnované překladu, v publikovaném textu F. Štícha rozebírá převod románu E. M. Remarquea „Vítězný oblouk“ do češtiny, autorkou...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
11Bibliografie internetuBohemistické konsorcium
-
12Bibliografie internetuBohemistické konsorcium
-
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svět literatury -- Roč. 29, 2019, č. 59, s. [32]–51
Anotace: Studie se zabývá překladem románového cyklu „Hledání ztraceného času“ M. Prousta do češtiny od překladatelů P. Voskovce a J. Pechara.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svět literatury -- Roč. 29, 2019, č. 59, s. [52]–63
Anotace: Studie se zabývá vývojem česko-hispanoamerických vztahů v oblasti překladu v 30. letech 20. století a relacemi mezi Z. Šmídem a A. Reyesem.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svět literatury -- Roč. 26, 2016, č. 54, s. 165–173
Anotace: Studie se zabývá vhledem J. Levého do problematiky českých překladů ze španělštiny.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
16Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 19. 10. 2012
Anotace: Recenze knihy „Slovo za slovem : s překladateli o překládání“.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
17Bibliografie internetu
In: Topzine [online] -- 30. 9. 2010
Anotace: Anotace, mj. na sborník „Kulturní translace“ a knihu „Žena není příšera, ale nejmilejší stvoření boží“.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
18Bibliografie internetu
In: Člověk : časopis pro humanitní a společenské vědy [online] -- R. 2006, č. 1, 1. 1., s. 1
Anotace: Rozhovor.
online
Webarchiv
Uloženo v: