Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Naše pravda -- Roč. 2, 2023, č. 28, 13.–19. 7., příl. Literatura – Umění – Kultura, roč. 10, č. 28, 13. 7., s. 2
Literatura – Umění – Kultura [online] -- Roč. 10, 2023, č. 28, 13. 7.
Anotace: Recenze.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
2Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 3. 3. 2022
Anotace: Článek o překladech české literatury do němčiny a překladatelské a propagátorské činnosti germanobohemistů v druhé polovině 20. století;...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
3Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 25. 1. 2022
Anotace: Článek o recepci české literatury v německojazyčném prostředí a jejích překladech do němčiny v 19. a první polovině 20. století; připojena...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
4Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 7. 5. 2021
Anotace: Článek o německých překladech české poezie a souvisejících subjektech (nakladatelství, časopisy, překladatelé), které se překladové poezii...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
5Bibliografie internetu
In: H7O [online] -- 5. 5. 2021
Anotace: Článek o literární rezidenci v Praze v bytě J. Foglara; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
6Bibliografie internetu
In: Neviditelný pes [online] -- 5. 2. 2021
Anotace: Portrét německého spisovatele A. Scholtise, který pocházel původem z Bolatic na Ostravsku; zmíněny jsou mj. jeho překlady z češtiny a jeho snaha...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
7Bibliografie internetu
In: Ravt [online] -- R. 2021, č. 10
Anotace: Úryvek románu L. Faulerové česky a v německém překladu J. Miesenböck; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
8Bibliografie internetu
-
9Bibliografie internetu
-
10Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Host -- Roč. 36, 2020, č. 7, 10. 9., s. 71–72
H7O [online] -- 11. 8. 2020
Anotace: Recenze básnické sbírky vydané souběžně v češtině a v německém překladu.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
11Bibliografie internetu
-
12Bibliografie internetu
-
13Bibliografie internetu
In: Kanon [online] -- 14. 5. 2020
Anotace: Komentář k vydání německého překladu „Máje“ K. H. Máchy „Maienlied“, který západoněmeckému nakladatelství Suhrkamp v prosinci 1960 nabídl...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
14Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 5. 5. 2020
Anotace: Článek o problémech s prosazováním překladové literatury, problematice překladů a antologiích české poezie v níže uvedených jazycích; připojena...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Artikl -- Roč. 7, 2020, č. 5, 1. 5., s. 18
Artikl [online] -- 21. 5. 2020
Anotace: Rozhovor s O. Cikánem o jeho překladatelské činnosti i básnické tvorbě a o psaní v češtině a němčině; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
16Bibliografie internetu
Anotace: Zpráva o grantovém programu jmenuje vybrané knihy.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
17Bibliografie internetuBohemistické konsorcium
-
18Bibliografie internetuBohemistické konsorcium
-
19Bibliografie internetu
In: E*forum [online] -- 2. 10. 2019
Anotace: Článek o propagátorce české literatury a překladatelce české literatury do němčiny A. Auředníčkové, která v letech 1901–1938 působila ve...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
20Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 15. 8. 2019
Anotace: Vyjádření překladatelů české literatury do němčiny k dění v Českém literárním centru, k organizačním změnám, které zde proběhly, a...
online
Webarchiv
Uloženo v: