Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Výběrová bibliografie francouzského básníka, překladatele a výtvarníka C. Demangeota, který překládal též českou literaturu.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 32, 2021, č. 3, 29. 10., s. 191–195
Anotace: Bibliografie překladatele z katalánštiny a španělštiny J. Schejbala.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slezský sborník -- Roč. 119, 2021, č. 1, 1. 6., s. 109–124
Anotace: Bibliografie.
online
Uloženo v: -
4Bibliografie internetu
In: Bubínek Revolveru [online] -- 2. 2. 2021
Anotace: Nekrolog francouzského básníka a překladatele C. Demangeota, který překládal též českou literaturu. Ve svém nakladatelství Fissile vydával...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavica Litteraria -- Roč. 23, 2020, č. 1, 29. 6., s. 107–115
Anotace: Článek, v němž autor prezentuje vlastní zkušenost s překládáním básnických děl V. Holana do rumunštiny; připojena bibliografie Holanových...
online
DOI
Uloženo v: -
6Bibliografie internetu
In: Bubínek Revolveru [online] -- 17. 1. 2020
Anotace: Článek o edici nakladatelství Mladá fronta Váhy, v jejímž rámci v letech 1969–1970 vycházela filosofická díla (překlady filosofických děl)...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Bibliografie bulharské literárněvědně orientované bohemistky a překladatelky A. Penčevy.
Uloženo v: -
8Bibliografie internetu
Anotace: Bibliografie M. Žáčka.
online
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kladský sborník -- Sv. 11, 2016, s. 231–243
Anotace: Životopisná studie s rozborem literárního díla V. Kopecké; připojena bibliografie.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 12, 2016, č. 5, s. 40–44
Anotace: Soupis obsahující primárně science-fiction.
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 11, 2015, č. 5, s. 44–47
Anotace: Bibliografie v čísle věnovaném filipínské literatuře. V úvodu o J. Genzorovi, který je autorem většiny překladů.
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 11, 2015, č. 6/7, s. 16–19
Anotace: Bibliografie knižně a časopisecky vydaných českých překladů z jidiš. Na s. 9–15 je otištěn Vinšův esej Moderní jidiš literatura po roce...
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovo a smysl -- Roč. 9, 2012, č. 18, s. 121–132
Anotace: Studie s mezititulky Úvod; Počátky objevování české literatury; Být překladatelem české literatury; Vyučování české literatury v Korejské...
online
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Homo bohemicus -- R. 2012, č. 3/4, s. 97–102
Anotace: Bibliografie bulharských překladů V. Havla.
Uloženo v: -
15
-
16
-
17Současná bibliografie (po roce 1945)
-
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 7, 2011, č. 4, duben, s. 45–51
Anotace: Studie s připojenou bibliografií knižně publikovaných českých překladů od r. 1989.
Uloženo v: -
19
-
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tahy -- R. 2011, č. 7/8, s. 63–76
Anotace: O české recepci anglické a americké literatury prostřednictvím překladů v časopise Kvart. Přílohu k článku tvoří bibliografie překladů...
Uloženo v: