Fasety:
-
1Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 1 (46), 1938, č. 103 (205), 23. 4., s. 6; č. 109 (218), 30. 4., s. 6
Anotace: O natáčení českých filmů podle literárních předloh: Svět, kde se žebrá – Konrád Edmond, Klapzubova jedenáctka – Bass Eduard, Lucerna – Jirásek...
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Právo lidu -- Roč. 47, 1938, č. 94, 22. 4., s. 4
Anotace: Podrobnosti o provedení: Konrád Edmond „Kvočny“ v Helsinkách a o jeho ohlase; hra se dávala ve Finsku pod názvem „Anna Berger“.
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: 2. číslo L. n. je věnováno památce: prof. dr. Tille Václav. Obsahuje články: Kovárna František, Václav Tille na universitě; vzpomínka: Konrád...
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 45, 1937, č. 485, 26. 9., s. 7
Anotace: Národní divadlo uvede současně s filmem Konrádovu hru Svět, kde se žebrá (Konrád Edmond).
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 45, 1937, č. 449, 7. 9., s. 7
Anotace: Zejména o překladech děl: Čapek Karel, Konrád Edmond hry Kvočna a: Langer František veselohry Velbloud uchem jehly.
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 45, 1937, č. 79, 13. 2., s. 9
Anotace: Křelina František musil provést opravu jedné scény své hry Postilla, protože byla hra cenzurou pozastavena. Rovněž Konrád Edmond musil ve své...
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Srovnání Čechů a Maďarů v názoru na revoluční literaturu; citován projev: Konrád Edmond při návštěvě maďarského spisovatele: Móricze...
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Stručný záznam, že 8. 4. byla premiéra veselohry Edmonda Konrád „Kvočna“ v divadle Akademie ve Vídni před vyprodaným domem.
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Národní osvobození -- Roč. 12, 1935, č. 47, 24. 2., s. 14
Anotace: K provedení hry 20. 2. v Národním divadle v Záhřebě – do chorv. přeložil hru: Kulundžič Josip; chvála provedení. Konrád.
Uloženo v: -
10Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O obsahu 7. č. pražského ruského měsíčníku; je věnováno čs. ženě a otiskuje překlady veršů od: Němcová Božena, Krásnohorská Eliška,...
Uloženo v: -
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 38, 1930, č. 16, 10. 1., s. 9
Anotace: O celkovém profilu listu a o obsahu 1. čísla sedmého ročníku v redakci: Peroutka Ferdinand. Zmíněny příspěvky: Čapek Karel, Konrád Edmond,...
Uloženo v: -
12Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Autor vítá vydávání L. n. a zejména pochvalně přijímá úvodní článek od: Mathesius Bohumil s jeho slibem dělat skutečně noviny o literatuře,...
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Redakce: Národa prohlašuje, že tvrzení: Konrád Edmond, že mu byl nabídnut divadelní referát v listě Národ, je Konrádovým výmyslem.
Uloženo v: