Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Salve -- Roč. 31, 2021, č. 4, s. 115–135
Anotace: Studie o významu znalosti biblického textu pro pochopení současné literatury a jeho úloze pro západní civilizaci; připojena biografická poznámka...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 143, 2020, č. 3/4, s. 359–438
Anotace: Studie.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 143, 2020, č. 1/2, s. 99–147
Anotace: Studie.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Studie o rukopisech -- Sv. 49, 2019, č. 2, s. 158–169
Anotace: Studie věnovaná osobě a dílu M. z Tišnova, tiskaře Bible Kutnohorské.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 139, 2016, č. 1/2, s. 57–72
Anotace: Studie o překladu epištol v Evangeliáři Olomouckém. Autor polemizuje s názorem J. Vašici o době vzniku překladu epištol a prvního překladu...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 139, 2016, č. 1/2, s. 73–89
Anotace: Studie o překladu biblických prologů z latiny do staročeštiny. Autorky vychází z Prologů litoměřických a Prologů kapitulních, ve kterých...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 139, 2016, č. 1/2, s. 91–120
Anotace: Studie rozebírá překlady argumentů Listů apoštola Pavla v prvních třech biblických redakcích.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 139, 2016, č. 3/4, s. 341–381
Anotace: Studie se zabývá samohláskovou délkou a krátkostí v Kralické bibli šestidílné a srovnává je jak s jinými dobovými díly a gramatikami, tak...
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 139, 2016, č. 3/4, s. 383–394
Anotace: Studie se zabývá překladem Písma do lidových jazyků po Tridentském koncilu. Důkazem pro autora studie o pronikání povědomí o českém překladu...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 139, 2016, č. 3/4, s. 395–428
Anotace: Studie o české biblické katolické překladové tradici, konkrétně o překladu čtyř evangelií obrozenského kněze F. Novotného.
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (od roku 1945)Bohemistické konsorciumDatabáze zahraničních bohemik
In: Slovenská literatúra -- Roč. 62, 2015, č. 3, s. 165–189; č. 4, s. 269–290
Anotace: Studie se zaobírá otázkou, zda je adekvátní posuzovat středověký Proglas jako báseň s určitým počtem veršů bez ohledu na typologické charakteristiky...
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Slavia -- Roč. 84, 2015, č. 4, s. 372–396
Anotace: Studie obsahuje textologický rozbor Modlitby ke svaté Trojici (Trin). Autor si klade otázku o jejím poměru k dalším křesťanským textům.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (od roku 1945)
In: HOP : Historie – Otázky – Problémy -- Roč. 5, 2013, č. 2, s. 23–26
Anotace: Studie.
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (od roku 1945)
-
15Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
In: Sklizeň (Hamburk) -- Roč. 3, 1955, č. 5 (29), květen, s. 10–12
Anotace: Studie k pravověrnosti překladu sbírky církevních zákonů, známého také jako „Nomocanon“, sv. Metodějem; s poznámkou o úspěchu autora v Soutěži...
online
WebarchivUloženo v: