Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zprávy Společnosti bratří Čapků -- R. 2022, č. 145, červen, s. 11
Anotace: Zpráva o chorvatských překladech „Knihy apokryfů“ a výboru sloupků „O lidech“ K. Čapka, které byly prezentovány 6. 5. 2022 v Českém národním...
Uloženo v: -
2Bibliografie internetu
Anotace: Zpráva o grantovém programu jmenuje vybrané knihy.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Krajiny češtiny [online] -- R. 2020, č. 12, s. 30
Anotace: Zpráva o vydání „Rozhovorů s T. G. Masarykem“ K. Čapka v chorvatském překladu.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
4Bibliografie exilu
Anotace: Soubor krátkých zpráv nejen z exilového kulturního života; mj. o provozu Československého rozhlasu v Kanadě, založení brazilského nezávislého...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
5Bibliografie exilu
Anotace: Zpravodajská glosa o překladu sbírky básní P. Bezruče „Slezské písně“ do chorvatštiny a o vydání související literárněvědné studie L....
Uloženo v: -
6Bibliografie exilu
Anotace: Zpravodajská glosa o druhém chorvatském vydání prózy J. Fučíka „Reportáž psaná na oprátce“ v překladu L. Jonkeho pod názvem „Zapisci s vješala“.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o vydání chorvatského překladu Slezských písní P. Bezruče.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
8Bibliografie exilu
Anotace: Zpravodajská glosa o otištění prózy „Reportáž psaná na oprátce“ J. Fučíka v deníku Glas na pokračování.
Uloženo v: -
9Bibliografie exilu
Anotace: Zpravodajská glosa o vydání sbírky „Slezské písně“ P. Bezruče, románu „Siréna“ M. Majerové a románu „Pekař Jan Marhoul“ v chorvatském překladu...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
-
11Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva informuje o knihách, které vyšly v Záhřebu: I. Olbracht, J. Fučík, B. Němcová, P. Jilemnický.
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o vydání 2 románů v Chorvatsku.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zemědělské noviny -- Roč. 3, 1947, č. 112, 14. 5., s. 2
Anotace: Zpráva o překladech české literatury v Jugoslávii.
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Štěpnice -- Roč. 1, 1946/1947, č. 12, březen 1947, s. 370
Anotace: Zpráva informuje o třetím chorvatském překladu Babičky Boženy Němcové.
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o překladu Zamřížovaného zrcadla do chorvatštiny.
Uloženo v: