Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
-
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Central Europe -- Vol. 9, 2011, No. 2, November, s. 83–107
Anotace: Studie o alegorii v pojetí W. Benjamina jako estetické kategorii charakteristické pro kulturní fenomén autorem nazývaný „melacholie moderny“. Studie...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Host = Res publica nowa -- Roč. 204, 2011, n. 14, summer, s. 16–21
Anotace: Studie k zobrazení města v modernistické literatuře, mj. v díle níže zmíněných autorů. Doplněno o biograficko-bibliografickou poznámku o autorce...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Český časopis historický -- Roč. 109, 2011, č. 2, s. 386–394
Anotace: Recenze.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Český dialog -- R. 2010, č. 9/10, září/říjen, s. 28–29
Anotace: Dva úryvky ze vzpomínek a s biografickou poznámkou (s. 29).
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: World Literature Studies -- Roč. 1 (18), 2009, č. 1, s. 62–70
Anotace: Studie ke vztahu literární moderny a konzervativismu na příkladech tvorby slovenského spisovatele J. Cígera-Hronského a slovensko-německého básníka...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovo a smysl -- Roč. 6, 2009, č. 11/12, s. 289–293
Anotace: Životopisný portrét F. Gellnera; uvozuje otisk anglických překladů jeho básní (paralelně s českým originálem).
online
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: World Literature Studies -- Roč. 1 (18), 2009, č. 4, s. 89–91
Anotace: Článek představující níže zmíněný časopis věnovaný překladům do slovenštiny.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: World Literature Studies -- Roč. 1 (18), 2009, č. 4, s. 80–88
Anotace: Článek rekapitujucící a hodnotící pravidelné semináře slovenských překladatelů při příležitosti 30. výročí založení Letnej školy...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: World Literature Studies -- Roč. 1 (18), 2009, č. 4, s. 16–21
Anotace: Anketa k současnému stavu a perspektivám slovenské translatologie.
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: World Literature Studies -- Roč. 1 (18), 2009, č. 4, s. 63–67
Anotace: Zpráva o výuce translatologie na FF UK v Bratislavě. Doplněno o biograficko-bibliografickou poznámku o J. Rakšányiové.
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: World Literature Studies -- Roč. 1 (18), 2009, č. 4, s. 68–76
Anotace: Zpráva o translatologickém výzkumu v Ústavu svetovej literatúry SAV v Bratislavě; k historii výzkumu dějin a teorie světových literatur (mj....
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Umění -- Roč. 56, 2008, č. 1, s. 81–85
Anotace: Recenze.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovo a smysl -- Roč. 4, 2007, č. 7, s. 357–359
Anotace: Nekrolog. V čísle následuje synoptický českoanglický přetisk básní J. Haukové.
online
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Nepodepsaná recenze v rubrice Book Notes.
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
-
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: The Prague Post -- Roč. 16, 2007, č. 20, 16. 5., s. A5
Anotace: Část rozhovoru – součásti knihy To the Castle and Back.
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: The Prague Post -- Roč. 16, 2007, č. 19, 9. 5., s. A5
Anotace: Část rozhovoru – součásti knihy To the Castle and Back.
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovo a smysl -- Roč. 4, 2007, č. 7, s. 17–20
Anotace: Úvodník k číslu věnovanému problematice poezie.
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovo a smysl -- Roč. 3, 2006, č. 5, s. 387–401
Anotace: Studie, publikovaná původně jako předmluva k edici z roku 1983. Textu předchází anglický překlad úryvku z Pelánova novočeského převodu Legendy...
online
Uloženo v: